1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "No more playing, children."

"No more playing, children."

الترجمة:لا مزيد من اللعب يا أطفال.

October 17, 2014

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/FTXj1

مافيه ياء لامناداة!


https://www.duolingo.com/profile/Mr-0th77

افهمها من السياق لانك لو ترجمتها حرفيا رح تكون خاطئة وما تركب على بعص وستكون كالتالي ^لا مزيد اللعب أطفال^ واكيد كذا الجملة خاطئة


https://www.duolingo.com/profile/abdoalaha

حلووووو واحد يتعلم انكلليزي ويتقوى عربي


https://www.duolingo.com/profile/Islam_Emam

اقرا= أقرا


https://www.duolingo.com/profile/marksman003

لا ليس نفس المعنى انا أقرأ = انا أقوم بفعل القراءة.

اقرأ النص = فعل أمر ، أنا اطلب منك أن تقرأ النص.


https://www.duolingo.com/profile/WaffaaEmar

بجد فيه ايه اطفال لا لمزيد من اللعب ايه الخطأ

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.