1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wer wärst du ohne diese Eige…

"Wer wärst du ohne diese Eigenschaften?"

Traducción:Quién serías tú sin esas características?

October 17, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EstherPuer

En español se puede formular la frase sin sujeto. Además entre las soluciones sólo da la opción del "vos" que aunque no es incorrecta no es la estándar, ya que sólo se utiliza en determinados países de Sudamérica.


https://www.duolingo.com/profile/Josemi350376

Yo soy yo y mis circunstancias


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

"Quien fueses tu sin esas caracteristicas". Deberian agregar esta traduccion para enriquecer las respuestas posibles


https://www.duolingo.com/profile/LLL23

No está bien la traducción. Al menos eso ma parece. Ya que Waren es el pasado simple del verbo Sein. No un condicional. "Sería" es condicional en español. El pasado simple de ser es para la 2º persona es "fuiste, eras". No debería usar Wûrde la oración?


https://www.duolingo.com/profile/yulimap

Wärst es la segunda persona del singular del Konjunktiv II,"tu serías" cuando se trata del verbo sein o haben no se usa würde.


https://www.duolingo.com/profile/petersen84

Entonces quieres decir que el pasado de los verbos sein y haben es igual que el futuro condicional?? Como se distinguen en tal caso?


https://www.duolingo.com/profile/yulimap

Se diferencian por la dieresis, en Konjunktiv II ( hätte, wäre) en pasado (hatte,ware).

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.