"I need a minute."

Dịch:Tôi cần một phút.

October 17, 2014

13 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/gonly62

Tôi cần 1 phút tại sao không được chấp nhận?

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NgocPhuong2004

Vì bạn vít số thì sao mà dc!:]]]

January 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/minacao521

có gi ko dc? viết tháng 6 có sao đâu mà không dc chap nhan

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/boxx9xx

hai that lai choi ghi so haha

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AshleyPhm

Tôi cần ít phút cũng đc mà

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/minhhuy0110

"Tôi cần thời gian" cũng hợp lý mà, sao lại sai nhỉ.

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hinbo

thời gian là bao quát chung thì là time. còn phút là cụ thể

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sonktxd

ghi 60 giây k đc kìa

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Anonymous_____

Nó bảo b dịch chính xác chứ k bảo bạn đổi

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tuananhphan1978

Tôi viết là "cho tôi một phút" mà không được

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MAN.CITY

Các bạn sai là đúng rồi

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Linh885391

Tớ cần một ít phút sao lại k dc chấp ngận

August 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ductinnn

Câu này thì một phút lại đúng nhưng câu: "you have a minute" dịch ra: bạn có một phút thì lại sai, mà dịch ra: bạn có một ít phút" mới được chấp nhận là vì sao?

January 1, 2018
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.