Ela corre num campo should be right
I've been doing this for a while and haven't come across the word "num" as a combination of "em" and "um". "no" is the combination of "em" and "o", but I haven't seen "em" and "um" be able to be combined like that...
They are not combined in written language, only in spoken language.
Actually "Num" exists, just like "Numa" (Em + uma). However, it is not an obligatory contraction, "em um" is right too.
But, yes, "Ela corre num campo" should be right.
I attend a class of EP, and the teacher is Portuguese and she taught us num, numa, nuns, and numas.
it is "ela corre em um campo" i am brasilian
What about "she runs on a field." Would the Portuguese be different than "Ela corre em um campo?"
It's still 'em.'
your AUDIO was so bad I couldn't tell the difference when you said CORRE ....it sounded like COME ...I listened 5 times ....even afterward
Can campo also mean country (I.e. countryside, not pais)?
Yes," Campo" means field or countryside. We use it the same way in Spanish.