Ela corre num campo should be right
I've been doing this for a while and haven't come across the word "num" as a combination of "em" and "um". "no" is the combination of "em" and "o", but I haven't seen "em" and "um" be able to be combined like that...
They are not combined in written language, only in spoken language.
Actually "Num" exists, just like "Numa" (Em + uma). However, it is not an obligatory contraction, "em um" is right too.
But, yes, "Ela corre num campo" should be right.
I attend a class of EP, and the teacher is Portuguese and she taught us num, numa, nuns, and numas.
it is "ela corre em um campo" i am brasilian
What about "she runs on a field." Would the Portuguese be different than "Ela corre em um campo?"
It's still 'em.'
Can campo also mean country (I.e. countryside, not pais)?
Yes," Campo" means field or countryside. We use it the same way in Spanish.
your AUDIO was so bad I couldn't tell the difference when you said CORRE ....it sounded like COME ...I listened 5 times ....even afterward