I would never say "The contributions are too high" in English; because contributions are something that you give voluntarily (so the sky's the limit) I don't think I can see a reason for translating it like that. On the other hand if the contributions consist of smelly cheese and we are taking "high" to mean "stinky" then all is clear...
I wound definitely say "the contributions are too high" in the right circumstances. For example, we speak of "mandatory superannuation contributions". Contributions tend to be voluntary, but need not be - a contribution is simply what one puts towards something, willingly or no.
To the native German speakers: "The contribution is too high" is an odd sentence. In English there is a distinct difference between contribution, subscription and premium.
Subscriptions and premiums could be membership fees, insurance costs, reoccurring charges for goods and services.
On the other hand a contribution could be a donation of money, goods or services made by you, without receiving anything in return.
Is there a particular meaning in German? Or what could the original German sentence mean?
But premiums aren't usually described like that, even in English, even though that's what it means. A premium or a fee is an expense, so it's a bit redundant to say "The expense is too expensive." They're described as "high" or "low." Plus, you could use "teuer" to convey expensive. It's not a mistake on DL's part, IMO.
It was sort of tongue in cheek but we occasionally say that something is "high" if it's smelly. So if somebody brought that smelly but delicious cheese as their contribution for a dinner where everyone brought food then it could apply.
Treat it as a bad joke or a "dad joke" if you like as I don't really think I'd ever expect to hear someone using the phrase (ie "The contributions are too high") in that context. Sorry.
Using "high" to mean very smelly may be slightly archaic usage - I'm not sure - I'm a bit old-fashioned e.g. I sometimes get laughed at when I call a bedspread a coverlet or when I call pants trousers.
We also say that something "stinks to high heaven" if it's really smelly but that may be a bit different.