"La tenda della cucina è bianca."
Translation:The kitchen curtain is white.
47 CommentsThis discussion is locked.
Because "kitchen" was mentioned, I translated "tenda" as "blind", which was marked as incorrect. To satisfy my curiosity, I looked for the translation of blind into Italian, but kept coming across the word "tenda". Does anyone know how one says "blind" in this context?
It depends on the type of blinds: the roller blinds are "avvolgibili" or "serrande", and "veneziane" for the Venetian style blinds, but the most common name is probably "persiane", which originally referred to the shutters. The sunblinds on a car are called "tendine parasole" however, and even in a home when the material is fabric it can make sense to refer to them as "tende".
No, due to the potential for misunderstandings I believe the accepted answers should stick to the most common meanings, and in this context it's this: https://www.lionshome.it/accessori-tende-per-finestre/cucina/
As an example of something that is called blind in English but tenda in Italian: https://www.ikea.com/gb/en/p/schottis-block-out-pleated-blind-dark-grey-90369507/ vs https://www.ikea.com/it/it/p/schottis-tenda-plissettata-oscurante-grigio-scuro-90369507/