"Mangiamoindiversiposti."

Traducción:Comemos en varios lugares.

Hace 4 años

48 comentarios


https://www.duolingo.com/SofiaPepino

Comemos en diferentes lugares.---Búho, devuélveme mi corazón.(17/10/14)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mcarmine
mcarmine
  • 14
  • 13
  • 10

te apoyo, aunque sea deberia salir en el recomendado -_-

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SofiaPepino

Aunque aquí en la discusión lo ponen como la traducción correcta. Y en el ejercicio dice: 'Comemos en varios lugares.'

Tal vez fue un error que se les escapó??????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mcarmine
mcarmine
  • 14
  • 13
  • 10

seria bueno que lo arreglaran para que las demas personas no se confundan

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

La verdad, pienso que "varios lugares" es la traducción mejor.

En italiano, el adjectivo "diverso", cuando está en plural, tiene un significado diferente sí está antes o despues de la palabra a que se refiere:

  • diversi posti => varios lugares
  • posti diversi => lugares diferentes
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PinedaCristian

gracias por la aclaracion moderador, buen aporte

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

@lauriel-levi

Mira mi mensaje abajo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/duopachis
duopachis
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 11
  • 2

Aquí se puede traducir "diversi" al español con al menos 3 palabras distintas: varios ,diversos y diferentes . Tanto "diversos" como "diferentes" cuando van antes del nombre pueden significar "varios"(RAE acepción 3 de diverso: m.pl. varios . Acepción 2 de diferente: diverso ) No sé en América,pero en España es bastante común este uso de "diversos" y "diferentes". Yo me atrevería a decir que tb podría ponerse "distintos" pero comprobarlo desde el móvil es un lío

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lauriel-levi

pero estas diciendo lo mismo solo que con diferentes ordenes gramaticales (orden de la oración) y si no es así por que no o aclaran ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/duopachis
duopachis
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 11
  • 2

Diccionario esencial de la RAE: Diferente: Adj. //2. pl. Varios,algunos . Diferentes autores. Diverso,sa: Adj.//3. pl. Varios,algunos. Hemos revisado diversos casos. Distinto,ta:Adj.// 4. pl . Varios,algunos. Distintos autores . El número es el lugar que ocupa ese significado . Como se ve en los ejemplos el adjetivo está antes del nombre. Para comprobarlo solo tenéis que entrar en www.rae.es y entrar en el diccionario esencial

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Luis698343

Vari posti?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/isaiasj.ca

Gracias por tu ayuda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Grisa209822

Entonces, si esa es la traducción, tendrían que hacer ejercicios con diversi posti y posti diversi unos a continuación de los otros, para que captemos cuándo se usa uno y cuándo otro. Nos ayudaría mucho y no nos quejaríamos tanto

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Yolanda963205

Chico , de que vas?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Yolanda963205

lee a duopachis

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/czartoledo
czartoledo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10

como esos hay muchisimos errores... son demasiados para pensar que es casualidad y además no los corrijen, yo les he enviado mas de cien reportes y no hacen nada.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jennyrodmong

Me pasó igual. Deberia salir como "otra solución"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Stiv84

Apoyo la noción

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RogerCapma1

Diferentes es correcto...

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/DanielaMinelly

También es posible: "comemos en diversos lugares". Puede usarse como sinónimo de "diferentes" y de "varios".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/duopachis
duopachis
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 11
  • 2

Efectivamente .

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/etepaw
etepaw
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 3

y no acepta "sitios" como traducción de "posti", además de "lugares".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/czartoledo
czartoledo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10

Varios y diversos es lo mismo, deberian validarlo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/prios52
prios52
  • 25
  • 18
  • 8
  • 1055

Diversos puede en efecto, ser sinónimo de varios; sin embargo, también lo es de diferentes, aunque diferentes y varios NO lo son.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/NoemAlicia
NoemAlicia
  • 22
  • 16
  • 15
  • 637

En español diferente es sinónimo de diverso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/papilo1964
papilo1964
  • 22
  • 19
  • 16
  • 11
  • 3
  • 2

Ponganse de acuerdo porque en otros ejercicios traducen diversi como diferentes, si uno coloca aqui diferentes el ejercicio sale mal, por el contrario aqui traducen como varios.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/christianyataco

Diversos es lo mismo que varios.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VictoriaMe853078

Considero que comemos en varios lugares debería ser aceptada

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RODRIGOTAP728782

A ver... diferentes y varios son sinonimos x tanto cualquier palabra usada es valida..

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/tito596761

Diversos, diferentes y varios. Es lo mismo. Favor actualizar

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/coloso53

Comemos en diferentes lugares... debe aceptarse!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Kelita50

Es correcto Comemos en diferentes lugares.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Claudia71047

Comemos en distintos lugates, tambien podria ser correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CarinaTarre

Diversi no lo toma como diferentes, esta maal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/czartoledo
czartoledo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10

Comemos en diferentes lugares... Y la ponen mala.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gmt1969
gmt1969
  • 25
  • 18
  • 10
  • 753

comemos en diferentes lugares??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/consuelome93814

Me parece que lo que traduje quiere devir lo mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AmandaAphe

Puse "diferentes " y me corrigieron por "varios" cual es la respuesta correcta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Kryscia
Kryscia
  • 22
  • 22
  • 11

La respuesta debe ser correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bubetoy

Varios=Diferentes=Distintos tienen el mismo significado, lo dice el propio diccionario de Duolingo. Ora, cosa facciamo? noi giochiamo agli indovinelli?...

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/M6452996

Comemos en diversos lugares

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/M6452996

Diversos,diferentes o varios debe ser aceptada

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/angel18moran
angel18moran
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 2
  • 565

De nuevo la palabra "diversi" no acepta como respuesta a otra palabra igual como "diferente". Favor revisar el curso, la intención es mejorarlo. Grazie

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Gustavorossi73

Ya que toman como alternativa al "diferentes" y "varios", no se por qué luego lo marcan como error. En definitiva el sentido de la frase es el mismo.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/yolanda882327

Diferentes y varios es lo mismo por lo tanto tienen el mismo significado.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Yolanda963205

Diversi= varios ,diferentes. porqué no acepta diferentes?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/felblmd
felblmd
  • 25
  • 10
  • 6

Cuando "diversi"(plural) esta delante a lo que se refiere,en italiano significa "varios" pero significa "diferentes o diversos" cuando se coloca después.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Vctor790310

Varios, distintos o diferentes, tienen igual significado

Hace 2 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.