1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Je dors pendant le déjeuner."

"Je dors pendant le déjeuner."

Traduction :Duermo durante el almuerzo.

October 17, 2014

19 messages


[utilisateur désactivé]

    Desayuno = petit dejeuner Almuerza = dejeuner (Et histoire d'etre exhaustif) La cena = le diner La comida = nourriture


    https://www.duolingo.com/profile/houde3

    Je suis novice en espagnol. Pour moi, le petit déjeuner se rend par 'desajuno'. Quant à 'comida', pour moi c'est 'nourriture' ou 'repas' en général.


    https://www.duolingo.com/profile/paradx

    comida = dejeuner maintenant? pas nourriture?


    https://www.duolingo.com/profile/jeremys1994

    Le déjeuner en belgique = le petit déjeuner en france. Le midi c'est le dîner et le soir le souper. Cela porte donc à confusion


    https://www.duolingo.com/profile/67Biker67

    Je me suis renseigné. "La comida" peut aussi etre utilisé comme déjeuner.


    https://www.duolingo.com/profile/poulpitito

    en Colombie la comida se dit aussi pour le repas du soir... à chaque pays son mot


    https://www.duolingo.com/profile/Gayed.ahme

    Merci pour le rappel doogyice


    https://www.duolingo.com/profile/kets90

    Pourquoi duermo mientras el almuerzo n'est pas acceptée?


    https://www.duolingo.com/profile/Laoren27

    mientras = tandis que. "Je dors tandis que le déjeuner" : incorrect


    https://www.duolingo.com/profile/MathieuMor19

    Cette question est cassée, j'ai choise la premiere reponse et on m'a dit que la troisieme etait la bonne, au retours j'ai choisi la troisieme et on me dit que la premiere est la bonne....


    https://www.duolingo.com/profile/LucienBrunet

    pour moi, la bonne réponse est: yo duermo durante el almuerzo.


    https://www.duolingo.com/profile/Alba_Tomas

    Déjeuner = al desayuno almuerzo es en América latina


    https://www.duolingo.com/profile/mateo766

    Desayuno : petit-déjeuner / Almuerzo : déjeuner / Cena : dîner / Comida : nourriture en général, ou repas... Donc pour dire déjeuner ou dîner, on peut aussi dire comida


    https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

    La traduction ici est bonne mais pas lorsque la question nous est posée


    https://www.duolingo.com/profile/Anna-Maria28835

    Pourquoi la comida et non almuerzo comme dans d'autres phrases ? merci


    https://www.duolingo.com/profile/JocelynePh4

    Puisqu' il y a la meme phrase proposée avec desayuno dans les 3 phrases propsées, pourquoi pas la réponse avec desayuno est fausse ???? Problème je pense de réponse


    https://www.duolingo.com/profile/ChubbySquirrel12

    moi aussi je dors pendant le déjeuner


    https://www.duolingo.com/profile/CarmenArga1

    Je dors pendant le déjeuner !! Duermo durante el almuerzo

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.