1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¿Estás bien?"

"¿Estás bien?"

Traducción:Geht es dir gut?

October 18, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

La frase en alemán es "geht es dir gut?" algo así como "¿te va bien?"


https://www.duolingo.com/profile/Payose

Yo escuché que se dicen wie geht's, y ya, es valido eso?


https://www.duolingo.com/profile/kaisserds

Eso sería más bien un ¿Qué tal?


https://www.duolingo.com/profile/JavierGarciaCS

He puesto du bist gut y me lo corrige como du bist ok. Tampoco lo entiendo


https://www.duolingo.com/profile/kaisserds

Ocurre por qué du bist gut no equivale a lo que en español entendemos por estás bien si no única y exclusivamente eres bueno en el sentido, por ejemplo, de ser bueno haciendo una actividad.

Aunque el verbo sein es ser/estar, hay que recordar que los idiomas no tienen una equivalencia 1:1 entre sí, lo que en muchos casos invalida realizar traducciones literales


https://www.duolingo.com/profile/Margarita503390

¿Por qué es geht y no gehst, si se refiere a la segunda persona?


https://www.duolingo.com/profile/O.Trevor

Es que el el "geht" se refiere a "es" y no al "du". Una traducción un poco más literal sería "¿Eso va bien (para tí)?" (NO diríamos "¿Eso VAS bien?".) Una frase algo similar que usamos en castellano es "¿Cómo va eso?"


https://www.duolingo.com/profile/TomakoLook

Que diferencia hay entre dich y dir? No entiendo. Son pronombres de la segunda persona del singular, en acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/kaisserds

dich es acusativo pero dir es dativo. En el caso de es geht hay que usar dativo


https://www.duolingo.com/profile/piticiego

¿Cómo sabes que ese caso es dativo y no acusativo?


https://www.duolingo.com/profile/kaisserds

En el caso de es geht siempre ocurre así

El verbo gehen, y de hecho, el verbo ir en español también, es intransitivo, esto es, no admite llevar complemento directo, por lo que el acusativo queda descartado


https://www.duolingo.com/profile/Viki248402

Dativo: mir, dir, ihm, ihr, ihm, uns, euch, ihnen Acusativo: mich, dich, ihn, sie, es, uns, euch, sie


https://www.duolingo.com/profile/JavierGarciaCS

Escribo du bist ok y lo corrige como geht es dir gut


https://www.duolingo.com/profile/July934033

Eso sería afirmación du bist ok... o no?


https://www.duolingo.com/profile/AMANDABETA8

Yo no uso ok, lo siento mucho.


https://www.duolingo.com/profile/kaisserds

Pero los alemanes sí, mala suerte


https://www.duolingo.com/profile/JuanCorts4

Traducción literal seria.. ¿vas bien?


https://www.duolingo.com/profile/yonhathan1

De algo sirve reportar que las pistas te confunden mas?


https://www.duolingo.com/profile/kiketa3

Por qué lleva es? No entiendo, alguien me puede explicar. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Viki248402

En alemán lo que se pregunta es : ¿Te va bien? Es su manera de hablar. El sujeto del verbo GEHT siempre va a ser ES. "¿Te va bien?"=" Geht es dir gut?" Como es una pregunta primero va el verbo y luego el sujeto, después el resto. Espero que te aclare un poco las cosas.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.