1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Sono libero stasera."

"Sono libero stasera."

Traducción:Estoy libre esta noche.

October 18, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/demostenes2507

"Estoy libre esta noche" debiera ser correcto también


https://www.duolingo.com/profile/GretaValve

"Libero" y "libera" cambia según si quien lo dice es hombre o mujer?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaCisne04

"Libero" si te refieres a un hombre y "Libera" si te refieres a una mujer


https://www.duolingo.com/profile/dietmar437

ESTAN LIBRES ESTA NOCHE ... por que no me lo acepta?si esta dentro de las posibilidades?


https://www.duolingo.com/profile/SUPER_SAIYAJIN

En ese caso, debe ser "liberi". :)


https://www.duolingo.com/profile/DanielaFer735

Debería estar la palabra tarde también


https://www.duolingo.com/profile/ManueSaenz

Mejor estoy que soy!


https://www.duolingo.com/profile/azakate

¡Estoy libre esta noche!


https://www.duolingo.com/profile/AnaCrisBoe

Porque por un dia perdi 15 de racha, entonces para que sirven Por favor puefen informarme, muchas gracias

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.