1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The route is really too shor…

"The route is really too short."

Übersetzung:Die Strecke ist wirklich zu kurz.

October 18, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Claraaaa07

Sehr undeutlich gesprochen


https://www.duolingo.com/profile/Asanga16

"route" and "root" klingen gleich. Beides sollte akzeptiert werden.


https://www.duolingo.com/profile/hheeyy12345

Route wird hier falsh Ausgesprochen


https://www.duolingo.com/profile/magic-eye

Hörte sich nach "road" an


https://www.duolingo.com/profile/Ursula746554

the route , wird im deutschen auch als Route benannt. Also ,warum falsch?


https://www.duolingo.com/profile/fblzde

Ich denke, man kann really hier auch als definitiv übersetzen, oder irre ich mich?


https://www.duolingo.com/profile/Alex470113

Hätte den gleichen Sinn also ja.


https://www.duolingo.com/profile/Bea423186

Klingt, als ob ein w am Wortanfang steht - unmögliche Aussprache

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.