Can "flotte" be translated as "nice" here?
I think that would make more sense – never heard of a "handsome" apple here, but I guess they are going for a direct translation
I wrote beautiful instead of pretty and it was wrong ...
Same here, can someone explain why ? :s
I keep on doing this all the time and I'm a native... Argh...
When I lived in Denmark, pindsvin meant porcupine.
My Danish girlfriend tells me that pindsvin is a hedgehog and a porcupine is a 'cave hedgehog'- hulepindsvin.
Thanks! I thought of "porcupine" first.
Porcupine is the same as hedgehog, no?
No, it is a different animal. See for example Wikipedia.
I love this little sentence!