"I gatti mangiano sul pavimento."

Traducción:Los gatos comen en el piso.

Hace 4 años

25 comentarios


https://www.duolingo.com/Montxu72

"sul pavimento" aparte de "piso" es igualmente aceptable, y muchisimo mas comun "en el suelo" pues "piso" es una acepción de Amèrica Latina y "suelo" es de España

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vir12339

Creo que tenés razón, aunque nosotros los usamos de distinta forma: "suelo" cuando es natural, como la tierra o el cesped, y "piso" cuando es artificial, o sea cemento, baldosas, etc.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

La SEGUNDA definición del diccionario para "piso" es "Pavimento natural o artificial de las habitaciones, calles, caminos, etc". "Justo después de acción y efecto de pisar".

Yo uso esa palabra habitualmente no sólo para referirme al lugar donde vivo (un piso), sino para hablar del suelo cuando me refiero a uno pavimentado. Y soy español. Y vivo en España.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/duopachis
duopachis
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 11
  • 2

Sí,pero es mucho más común en España usar "suelo"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/spuachi
spuachi
  • 23
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2
  • 1540

Además la palabra piso en España se emplea mucho más para denominar un apartamento, o cual cambia completamente el sentido de la frase

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ramonjcbl
ramonjcbl
  • 17
  • 16
  • 16
  • 13
  • 12

Totalmente de acuerdo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/galas122122

los GATOS COMEN EN EL SUELO creo que tambien es correcta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yoseso
Yoseso
  • 12
  • 11
  • 7
  • 4

¿Cuándo se validará la palabra "suelo"? En España nunca se utiliza "piso".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/darfox97
darfox97
  • 15
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

En español también se dice pavimento, solo cuando es artificial (asfalto, con cemento, etc.) http://lema.rae.es/drae/?val=pavimento

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Naty3945
Naty3945
  • 22
  • 11
  • 8
  • 7

Debería ser valido poner "sobre el suelo'

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Meylin_Cas

yo tambien creo que deberia aceptar "en el suelo" que es lo que se suele decir en España

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OrianaLopez
OrianaLopez
  • 13
  • 13
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2

No solo en España, aquí en Latinoamérica también. Pero hay que ver esto, suelo tiene su propia traducción en Italiano, que es Terra.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/duopachis
duopachis
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 11
  • 2

El diccionario español-italiano traduce suelo=pavimento. Como dicen en otros comentarios, en América se suele usar "piso" para superficies artificiales y "suelo"para naturales,pero eso son "usos". Realmente se pueden usar tanto suelo como piso para cualquier superficie,ya sea natural o artificial. El en España el 80%de las veces se usa "suelo" para cualquier superficie ya que "piso" es la palabra que se suele usar para apartamento y así se evitan confusiones. Es más ,el verbo "solar"(muy usado en construcción) es poner baldosas y similares sobre el suelo y "solador" el obrero que pone el suelo. Decimos vamos a poner/cambiar/limpiar el suelo de la cocina/casa . Incluso hay situaciones y contextos en los que se usa"tierra" para hablar de suelos naturales.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/axeflanker
axeflanker
  • 24
  • 23
  • 22
  • 20
  • 17

"los gatos comen en (sobre) el piso (suelo)".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnaMaerti
AnaMaerti
  • 18
  • 14
  • 11
  • 4

Yo tambien creo que debe incluirse "suelo".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elenaroma11

pensáis bien, en este caso Pavimento=suelo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/falsaa
falsaa
  • 25
  • 116

Además en el traductor que tiene Duolingo, se traduce como pavimento también, por lo tanto se puede usar esa palabra, no deben marcar la traducción como error

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jada25101506

La traducción correcta en español es; Los gatos comen en el suelo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/oscar.eeg
oscar.eeg
  • 11
  • 10
  • 6
  • 5

Pavimento también se usa en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariaIsabe112100

Correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/patylingue
patylingue
  • 18
  • 17
  • 17
  • 11

en Mexico también puedes usar pavimento en lugar de piso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/monik2610cv

Piso es sinonimo de pavimento, por lo tanto debe considerarse correcto. Como ello hay varias palabras, como por ejemplo piccola pequeña/chica, no son validas a pesar de estar en la lista de definicion y adicionalmete son parte de la sinonimia, como es este el caso. Entiendo que puede que se trate de un pequeño ajuste a la definicion del contexto, pero en nuestra lengua hispana; rica en vocablos, conceptuamos claramente lo que se dice o quiere decir

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sofia956716

Para mi ""los gatos comen en el suelo" "los gatos comen en el piso" serian correctas las dos aunque tambien contemplè "los gatos comen sobre el piso" en lugar de "en el" .

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Zidoncha

Piso y suelo es igual en castellano o español es suelo, piso es un suelo superior

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/MARIOPAZMI8

Cualquier animal come sobre el pavimento y es correcto.

Hace 2 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.