"Oggi io controllo il giornale."

Traducción:Hoy yo reviso el periódico.

Hace 4 años

26 comentarios


https://www.duolingo.com/Daniel_81
Daniel_81
  • 25
  • 25
  • 12
  • 62

Giornale: Periodico, diario.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luciano.rosso

controllo: controlo, reviso.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JanaRodrig4

diario es correcto también, es sinónimo de periódico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ods_oscarsword

Giornale: es periódico y también diario.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SilvanaAicardo

Diario y periódico es lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanielaLay3

Deberian validar " hoy reviso el periodico" porque si es (reviso) es obvio que es la primera persona

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JaredNolas

Es el mismo error que tuve.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maritte98
maritte98
  • 21
  • 14
  • 13
  • 8

en Argentina al periodico le decimos diario Ergo periodico jornale diario ..Es lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Comevoui

pensavo che controllo significava controlar, ma che stronzo, adesso me ne vado che e meglio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosalinaSa244547

Jajaja en español es válido yo controlo en español es sinónimo , pero recuerden que es italiano tienen significados diferentes

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Betty216241
Betty216241
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11

Controlar y revisar son sinónimos. Periódico y diario, si bien no son sinónimos, se usan indistintamente en español. No es así en italiano?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LeoneDaVid

Entoncez "Hoy reviso el periodico" esta mal???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dereky4

No me devuelvan q voy a dejar de estudiar italiano

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosalinaSa244547

Está aplicación no sirve para aprender italiano, solo te sirve para mejorar o practicar tus oraciones ya que no te enseñan las reglas ni las conjugaciones de los verbos

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/dereky4

Quiero saber como hago para q no me devuelvan el italiano?alquien sabe?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GuilhermeJ182081

Periodico y diario esta correcto igual juego tranful

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/CarlosMora192357

Hoy reviso el periódico es igual de válido, corrijan

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/nrbal
nrbal
  • 11
  • 9
  • 8

En castellano, el pronombre personal no es necesario . Es perfectamente correcto decir hoy reviso el periódico

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/maru492825
maru492825
  • 23
  • 21
  • 3
  • 102

Diario decimos en Argentina

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Monica209432

no hace falta poner yo antes de reviso

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RosalinaSa244547

Pienso que el que traduce lo hace para que cuando traduzcas del español al italiano no te comas el artículo que si es importante en el italiano

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/CarlosMora192357

Pero en el español puedes omitir pronombres. Se equivocaron, solo eso!

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

¡CÓMPRENSE UN DICCIONARIO! CONTROL = INSPECCIÓN = REVISIÓN

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CAKLER
CAKLER
  • 13
  • 10

En Mexico: Checo, reviso

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferfer93ferfer93
Ferfer93ferfer93
  • 14
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3

Checo de la palabra inglesa check. ¿Seguro que está aceptado?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

CHECO es el natural de la República Checa, nada más. Quizás quieren decir CHEQUEO, del verbo CHEQUEAR.

http://lema.rae.es/drae/?val=checo

Hace 3 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.