"Yo tengo sus botellas."

Traducción:Io ho le sue bottiglie.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/melquibarral
melquibarral
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 16
  • 1325

¿Por qué no "le vostre bottiglie"?. En castellano "sus botellas" puede ser: sus botellas de usted/ustedes, sus botellas de él/ella o sus botellas de ellos/ellas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gers0n.2k
Gers0n.2k
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Coincido. Repórtalo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

¡Correcto!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GustavoAndresPz

Coloqué "Io ho sue bottiglie" me la corrigió como errónea... Creo que no hay necesidad de colocar "LE sue bottiglie"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bayer18

tengo entendido que en italiano se utiliza el articulo para los determinar que algo es de alguien; excepto en los familiares como sorella fratello etc algo que no pasa en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 301

Gracias bayer. A todos los demas... En que se basan para decir que el articulo no es necesario? Xk estando estudiando italiano en sus conocimientos de italiano no seran, y no dan ningun otro aporte...

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/samuel117482

Alguien sabe cuando se utiliza sue y sua

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Aliastu
Aliastu
  • 17
  • 14
  • 11

Quizás no se escuche bien yo conteste correcto " Io ho le sue bottiglia "

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/plaplalo

si te la dio mala es porque pusiste botella en singular no en plural que es la forma en que sale escrita en la oración...saludos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Keeser
Keeser
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

se podria quitar el "le"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vivian08121

Estuve tan cerca, puse Io ho le sua bottiglie

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

Yo no puse "le" y me la dio mala

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JasperKasl

A mi me paso igual.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Yasminorop3

coloque: Io ho sue bottiglie y me la corrigió colocando le sue bottiglie.???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mmateosca
mmateosca
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 25

Io ho i vostri bottiglie. Yo tengo sus botellas. Aunque no la admita, creo que es correcta, al igual que: La donna ha i vostri bicchieri. La mujer tiene sus vasos. Esta la he visto en esta misma lección, y esa era la única traducción que podía poner. ¿Puede alguien confirmar esto? Muchas gracias de antemano.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

No es lo mismo, porque "bottiglie" es femenino, mientras "bicchieri" es masculino. El articulo y el posesivo tienen que concordar con el genero de la palabra. Entonces se dice "i suoi bicchieri" y "le sue bottiglie". No puedes decir "i suoi bottiglie". Y creo que tambien en espanol jamas dirias "los botellas suyos". :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mmateosca
mmateosca
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 25

Ok. ¡Muchas gracias! ¡Me queda mucho aún por aprender!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MiguelBaig

Yo escribí bien y me corrigio mal

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/nadiahell

Me cuesta mucho saber usar suyo suya tuyo tuya sus su tus tu... en que momento usar los prefijos con los adjetivos ??

Hace 4 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.