1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "No veo tu pasta de dientes."

"No veo tu pasta de dientes."

Traducción:Non vedo il tuo dentifricio.

October 18, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/k4l3m4n

Debe ir siempre, salvo cuando te refieres a un familiar tuyo como en mio zio (mi tio) pero sólo en singular, así puedes decir mio figlio pero debes decir i miei figli. Tambié se excluye en algunas expresiones como "casa mia".


https://www.duolingo.com/profile/Oscar.Giovanni

Por que no se acepta: Non vedo la tua dentifricio??


https://www.duolingo.com/profile/InesAgate

porque no permiten pasta de dientes, es igual, en algunos casos lo aceptan y otros no


https://www.duolingo.com/profile/LuisCarlos17f

¿Por qué unas veces los artículos posesivos van acompañados de un artículo determinado y en otras no?


https://www.duolingo.com/profile/FredyJavie468892

Porque no perdonan si el error está en una sola letra


https://www.duolingo.com/profile/LourdesDaz421954

Lo tomaron como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/DaroFranci3

La rscribi correcta a la respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Mariu537565

Lo tomaron como incorrecto, y rsta bien escrito


https://www.duolingo.com/profile/sol684690

Pongo la palabra igual que me la piden y no me la acepto


https://www.duolingo.com/profile/Carmen702164

Por una letra mayúscula me la califican mal ? No es justo!!!


https://www.duolingo.com/profile/StellaMari582052

Pongo la oración igual y la toman como incorrecta porque?


https://www.duolingo.com/profile/StellaMari582052

Escribi correctamente la respuesta porque me la corrije?


https://www.duolingo.com/profile/SoniaGonza142938

Por que no está correcto si lo escribí tal cual está escrito abajo

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.