"Succede a parecchia gente."

Traducción:Sucede a mucha gente.

Hace 4 años

35 comentarios


https://www.duolingo.com/mcarmine
mcarmine
  • 14
  • 13
  • 10

LE sucede a mucha gente. "LE"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlosVale851731

¿Podría usarse suceder con el significado de venir despues?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tusiperu
tusiperu
  • 25
  • 20
  • 17
  • 14
  • 8
  • 327

Sí, parece que sí puede usarse "succedere a" con el significado de "viene después de".

Pero en este caso y teniendo en cuenta la traducción de la misma frase al inglés, no aplica:

https://forum.duolingo.com/comment/86683/Va-bene-succede-a-parecchia-gente

va bene, succede a parecchia gente=> está bien, le sucede a mucha gente.


Y sin embargo no me deja reportar el error en castellano.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/caenas
caenas
  • 13
  • 7
  • 2

estoy de acuerdo "sucede a mucha gente" parece indicar, en español, que es el sucesor de mucha gente

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PatriciaCo68873

Segun un amigo italiano "parechia/o" es muy formal. Ellos utilizan mas molta/o

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/puma1952

le pasa a mucha gente ¿no vale?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LucasSantoro

No acepta "Le pasa" (16/11/15)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/carombenitez
carombenitez
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3

A mí sí me acepta "Le sucede..." 18/04/16

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alejogomezlopez

sigue sin aceptarlo (16/01/18)

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/RuyCP

Cuándo se usa parecchia y cuándo molto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JulianSomo

Es lo mismo, mas formal parecchia.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ferdinandotavolo
Ferdinandotavolo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1018

Le pasa a mucha también debería valer

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisFernan659014

Deberían valer las frases similares como esa o como "ocurre a mucha gente"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RodolfoGon583871

¡De acuerdo!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Naly552349

Más usual que "sucede mucha gente" es: "le PASA a mucha gente"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JimmyManolo
JimmyManolo
  • 22
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

Debería ser "a" en lugar de "en"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mariaingles2015

Tambien: le sucede a mucha gente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jota.pe.ce.

No entiendo por qué no se admite " le pasa" o " le ocurre"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Zamburno
Zamburno
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

De acuerdo con Mccarmine la otra opción suena incompleta en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rikorts

También podría ser "le ocurre", para que Duolingo amplíe las acepciones.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rcrescenti

"pasa" a mucha gente es sinónimo de "sucede" a mucha gente

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rcrescenti

PASA es sinónimo de SUCEDE

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaradelRos594304

"sucede a muchas personas", debería ser aceptada también como bien contestada, ya que significa lo mismo, el contenido del mensaje es el mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Spanishgimble

No sé por qué dicen que parecchio es más formal ya que se usan indistintamente. Al contrario en mi cabeza yo no lo usaría en una situacion formal! (soy italiano)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carmela2503

bastante y mucha es los mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/chiquigova
chiquigova
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 17
  • 150

según el diccionario Parecchia también traduce Alguna,Por lo tanto deberían aceptar. LE SUCEDE A ALGUNA GENTE.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo774890

Le sucede a mucha gente o le pasa a mucha gente ... como puse yo y me da como incorrecta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/H_Javier

Le pasa es lo mismo que le sucede

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/andriuch

"sucede" "ocurre" "pasa" deberían ser validas todas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sonilink08
Sonilink08
  • 25
  • 11
  • 10
  • 15

Esa frase no tiene sentido en español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cocco306033

suceder o pasar, no hay que ser tan intransigente, ni tan al pie de la letra

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Merce325466

Pasa y sucede son sinónimos

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Eneida846515

Le sucede a mucha gente

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/nonacatalina

En español decimos “le sucede a mucha gente”

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Aldo982650

Sigo sin entender esta obstinación de ignorar sinónimos. Suceder, ocurrir, acaecer, pasar, ......

Hace 3 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.