1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ne, nemám se dobře."

"Ne, nemám se dobře."

Překlad:No, I am not fine.

October 18, 2014

13 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/cruiserupce

jako odpověď na zdvořilostní pozdrav by to bylo velice hrubé ..... nehorší možný stav jak zle se máte ... co mužete říct je Not bad


https://www.duolingo.com/profile/Karoliina765050

Mate pravdu, ze jako odpoved na zdvorilostni 'jak se mate' by to bylo ponekud nevhodne, zejmena pokud dotycny chce slyset pouze 'fine, thanks'. Ovsem tady resime preklad vety 'ne, nemam se dobre', ne to, jak mame na takovy dotaz odpovedet :)

Mimo tema: Uprimne, osobne me vytaci formalni 'jak se mate' k nepricetnosti, kdyz je zrejme, ze to, jak se skutecne mam, dotycneho nezajima. 'Fine, thanks' ci obdobu tohoto jsem uz nerekla nekolik let. Ale ja ziju v ponekud odlisne kulture.


https://www.duolingo.com/profile/AloisVo

To spíše řeknete mámě, když se vás ptala jak vám je , když máte horečku


https://www.duolingo.com/profile/shimmir

Mně připadá divné to: how do you do, když na to odpovídají stejně. Je to jak ze starých filmů, podobně jako když se na pozdrav jen oslovují titulem.


https://www.duolingo.com/profile/miidomunck

napísala som ,,No I am not good'' akoze jasné ma tam byť ,,fine'' ale dáva zmysel aj good či?


https://www.duolingo.com/profile/Michal2811

Proč není správne I´m not good?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze to by znamenalo 'ne, nejsem dobry'. Coz by melo vyzname jako 'jsem zly'. Jedno je pridavne jmeno a jedno je prislovce.


https://www.duolingo.com/profile/Michal2811

dekuji za vyvsetleni


https://www.duolingo.com/profile/RobertMasare

,No, I don't feel well' - by se dalo použít?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nevim. Neni to spis "Ne, necítím se dobře"?


https://www.duolingo.com/profile/EmilyThrop2

A co: No I am not doing okay?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.