This sentense from duolingo is quite strange.. Maybe it gets its inspiration from an amnesic womanizer? I have no clue
I interpreted as talking to a puppy. Squeeky voice: "Who's my girl!?! Who's my girl!?!? Yes you are!!!!!"
If one were to have several girlfriends at once and someone said "oh! Your girlfriend told me about you"
This will be great help if I forget who my own girlfriend is in Italy!
could it be part of a conversation where someone asks "chi e la tua ragazza?" and I first repeat to be sure i understood correctly "chi e la mia ragazza?" and then answer for example "lei e una infermiera" ?
I get a real "Dude, where's my car?" vibe from this one--poor drunken twenty-something wandering through bar, hoping someone will enlighten him.
It's a correct sentence. (and not idiomatic in anyway - ragazza is commonly used to mean girlfriend as well as girl)
Whether or not it is a sentence you would ever need... well.... it's probably on a par with other Duolingo gems such as "The elephants are yours" or "The turtle does not read"
I'll learn how to say the snake is in my boot soon? I can't wait to watch Toy Story in Italian.
My favourites are "Your duck is my dinner", and "I do not have a cow, I have the leather", so sinister!
I just have to go to the comments section after reading that one. XD
Notable gems include l'elefante and il tiger and il gatto eating il topo in separate examples. And drinking oil. That's nasty.
This reminds me of a manga I was reading where this guy had like 10 girls hitting on him
I wanna know, is "ragazza" "girl" AND "girlfriend" or is this phrase just being said for some cute guy to his girl? xD
This is the sequel to the story by Doctor Seuss "Are you my mother?" When the bird grows up it travels all over asking everyone .....
Is the pronuntiation: (Chi... è) or (Chiè) you know, is it together or separatly?
The way one of my Italian friends described it was: if you were speaking fast, like in French, you kind of blend some words together to be able to flow better off the tongue. I'm a native speaker from quebec city, and in the same situation qui é, would be pronounced like they were together, but they aren't written together
I definitely thought she said "Pee" not "Chi", which despite not making sense, was really funny.
I think it must be a model or actor being directed to cozy up to his "girlfriend." He looks around the set, trying to pick out which of the extras he'd prefer to snuggle up with....
If it was used in a different question since we are learning questions, i think it would be easier to understand. Too funny or weird at the same time
Wouldn't fidanzata be correct for girlfriend and not ragazza? Being that the english translation given was girlfriend ans not girl?
So I'm guessing this is an actor asking the director which actress plays his girlfriend?