1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "She is in Africa."

"She is in Africa."

번역:그녀가 아프리카에 있습니다.

October 19, 2014

댓글 12개


https://www.duolingo.com/profile/kaoru17

아피리카 ㄴㄴ 아프리카


https://www.duolingo.com/profile/E4Pm

아프리카에 산다 안됨..?


https://www.duolingo.com/profile/ggumirumi

산다는근 지속적인 것. is는 일시적인 거주.


https://www.duolingo.com/profile/HeongKim

원시인?ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/ujk76957

She is an africa. 라고 들립니다. 수정해주세요.


https://www.duolingo.com/profile/4W91

아피리카 that's nono


https://www.duolingo.com/profile/himingyu

아프리카에 있읍니다. ㅋㅋㅋ 안대나 봄요ㅋㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/Seok-man

아프리카는 어느 특정한 나라이름이 아니고 대륙의 이름이니까 아프리카 대륙에 있다는 것도 맞다고 생각합니다.


https://www.duolingo.com/profile/ez0c

i want that i am in seoul


https://www.duolingo.com/profile/RyIS8617

She is from Africa.는 안되는 건가요?


https://www.duolingo.com/profile/1XRD4

네. 'She is from Africa'는 '그녀는 아프리카가 고향이다.'또는 '그녀는 아프리카 출신이다.'라고 표현이 되요. 이 문제는 'She is in the Africa'이기 때문에 '그녀는 아프리카에 있다.'가 더 옳아요.


https://www.duolingo.com/profile/eyesuk0313

of는 왜 쓰는게 아니죠?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.