1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Davvero?"

"Davvero?"

Traducción:¿En serio?

October 19, 2014

42 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

No valdría ...¿De verdad?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora se acepta esa forma también. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/MuePeke

Y porqué no se acepta "en verdad"???


https://www.duolingo.com/profile/letra_a

Se ha añadido "¿De veras?" como sinónimo de la traducción.

Sin embargo, aunque algunos habéis propuesto "¿Cierto?" o "¿Verdad?" como traducción, no pueden ser consideradas válidas porque expresan ideas diferentes que voy a intentar explicar aquí:

"¿Cierto?/¿Verdad?" se usa para pedir confirmación sobre algo. Davvero?, por el contrario, expresa sorpresa o incredulidad y su traducción correcta sería "¿De veras/verdad? o ¿En serio?".

Espero que esto os sirva de ayuda :))


https://www.duolingo.com/profile/Laura731932

Clarísimo! Gracias


https://www.duolingo.com/profile/jabo2963

En Venezuela, Verdad? se usa tambien para expresar incredulidad o sorpresa.


https://www.duolingo.com/profile/GrandmaSonia

De veras también es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/DiegoQu

Totalmente de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/monanagie58

todas las discusiones son por modismos....realmente no entiendo, la idea es aprender , por mas versiones que existan la que corresponde nunca es disparatada...


https://www.duolingo.com/profile/Horacio_Javier

De veras? vale y aquí se usa más que De verdad?


https://www.duolingo.com/profile/Egardo0

de veras se usa tambièn


https://www.duolingo.com/profile/Jose.Quijano

en Argentina es común decir "de veras".


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

En algunas zonas, en otras es más común "En serio?"


https://www.duolingo.com/profile/FacuKeti

En otros... "posta?" :p


https://www.duolingo.com/profile/taki--kun

en mi vida había oído esa extresión, en que país se usa?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

En Argentina.


https://www.duolingo.com/profile/carlesxriera

Debería aceptarse ¿De veras?, como dicen los compañeros. Lo subo para actualizar una discusión de hace 4 meses


https://www.duolingo.com/profile/39oretta

¿ En serio ? se traduce : Sul serio? Davvero , =de verdad, de veras.


https://www.duolingo.com/profile/JIMENO54

en España ante una afirmación se puede responder ¿En serio? ó ¿de verdad? ante la duda de creerselo o no


https://www.duolingo.com/profile/HoracioSantos

también: ¿de veras?


https://www.duolingo.com/profile/marhumbe

en argentina se dice DE VERAS


https://www.duolingo.com/profile/francobob

"¿En serio?" se usa en la región donde vivo jajaja


https://www.duolingo.com/profile/rosa1pa2ma3al4

Según el diccionario " Davvero" se traduce como " de verdad , verdaderamente, de veras, realmente"


https://www.duolingo.com/profile/marshalice

You se "En verdad" no cuenta?


https://www.duolingo.com/profile/Egardo0

de veras debería valer también


https://www.duolingo.com/profile/Egardo0

de veras debería valer


https://www.duolingo.com/profile/Erleck

¿realmente?, ¿de verdad?, ¿en serio? ¿es verdad?...


https://www.duolingo.com/profile/katuin

Yo también opino que De veras? es válido


https://www.duolingo.com/profile/maria80768

en España se puede decir de las dos maneras y es correcto


https://www.duolingo.com/profile/jonathanbo444491

Si se traduce literalmente es de verdad más no en serio no se porque no la vale


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosaS577606

Verdad.? Por que no Dúo? 19/11/18


https://www.duolingo.com/profile/silviacipo2

Eb Argentina decimos de verdad o en verdad


https://www.duolingo.com/profile/JulioRodri797225

La guía muestra dos opciones. Realmente y en serio. Por probar use realmente y me calificó mal Es posible que en algunas frases se acepta (realmente) pero este ejercicio , no se indica absolutamente NADA. EXPLIQUELO, PLEASE


https://www.duolingo.com/profile/Roberto622579

Y realmente, no sería exactamente igual. Creo que es una respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/ricarsand

tambien usamos ¡ realmente? es


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuisa647373

En español suelen ser sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/alfreseq-gmail

"De verdad". Creo que es mas acertado.


https://www.duolingo.com/profile/manchu756983

verdad en contexto es, en serio


https://www.duolingo.com/profile/manchu756983

Tambien = es cierto

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.