O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Tonight she feels different."

Tradução:Ela se sente diferente hoje à noite.

5 anos atrás

30 Comentários


https://www.duolingo.com/Cecisavioli

Esta noite ela se sente diferente.... Por que não pode ser?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/KLOTERI

Está correto. Algumas vezes nao concordo com a correção em português, francamente.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/elireis
elireis
  • 19
  • 18
  • 15
  • 12
  • 28

Coloquei assim e aceitou. Reporte o erro!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/IsabelMach414184

Como reporta ao erro? Por favor

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/danilo_das3

É só reportar

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/zulmazimmermann

eu coloquei hoje a noite ela se sente diferente. Foi aceito. importante é o sentido da frase.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/andre.p.ba

Bom, em alguns idiomas, "esta noite" representa a última noite que já se completou (reforçando o "esta" como algo mais "próximo" do sujeito, já a que noite de "hoje" ainda está acontecendo ou ainda não aconteceu - repare que mesmo em português usamos várias vezes "esta noite" com esse sentido. Ex: "esta noite passei mal", "esta noite tive um pesadelo", etc). Se for o mesmo com o inglês, então deve ser essa explicação do Duo reclamar.. E não duvido nada de que no português era assim também e acabamos "corrompendo" para usarmos com os dois sentidos...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MartinsE.
MartinsE.
  • 23
  • 7
  • 7
  • 6
  • 11

Hoje à noite ela se sente diferente ou Ela se sente diferente hoje à noite, não é a mesma coisa....Tá brincando comigo!!!!! Não é Possível.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/KLOTERI

É a mesma coisa. Creio que o Duolingo tem uma postura acadêmica...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/KLOTERI

Essa ou esta noite sao formas corretas.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/paulomielli

IT IS SAME THINGS

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/KLOTERI

Yes, pratically the same thing. The difference is more literary. Nowadays people say essa or esta as same thing

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/MAXFABIANO
MAXFABIANO
  • 12
  • 11
  • 8
  • 2
  • 2

Olá, apesar de não haver diferença no inglês, mas é importante perceber que no Português sim, este(a)s e isto, é usado próximo do falante. ex. Esta é minha caneta, e esse(a)s é usado próximo do ouvinte. ex.: Essa sua caneta é bonita.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeDias

how can say: À noite ela sente diferença?... very hard sometimes...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoZanutto

At night she feels the difference, I think.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilmarCarv4

Por que não "essa" noite?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/vlbgomes

Não deveria ter yourself? Se não? Por quê?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/KLOTERI

Vlb, vou explicar como entendi a colocação da frase "Tonight she feels different." Nesse caso a pessoa que escreveu a frase fala como ela se sente. Agora, se eu escrevo Tonight, she, herself, fells different. nesse caso eu estou dizendo que ela (she) herself (ela mesma) se sente

I do hope I, myself, made the explanation clear enough to help you. Abração

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/UltraMK10
UltraMK10
  • 25
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 12

À noite ela se sente diferente Não botei o hoje... quanto detalhe...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mirianmiguel

Ond

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mirianmiguel

Onde esta, na frase a papavra 'today'?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MartinsE.
MartinsE.
  • 23
  • 7
  • 7
  • 6
  • 11

Oi Mirian "Hoje a noite" é igual a "tonight", desta forma na frase não existe "today".

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Henrique_n2

"A noite ela se sente diferente." Por que não assim?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Reyfagundes58
Reyfagundes58
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2
  • 77

"Esta noite ela se sente diferente". Correto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ademirnelson

a tradução está correta mas o sistema dá errado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoNeves82

Esse 'Tonight' ficou horrível de entender a pronúncia... reportei...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Helenita275659
Helenita275659
  • 18
  • 18
  • 14
  • 11
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 12

Olá! Se usar a expressão "hoje à noite", o verbo deve ir para o futuro (hoje à noite é depois; não agora, presente.)

Poderia ser: Esta noite ela se sente diferente. / Ela se sente diferente esta noite. VERBOS NO PRESENTE

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Sandra754423

A pronúncia mão está muito boa...

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/mal390816

A noite ela se sente diferente.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Paulocarvalh

Os tempos verbais não batem.

4 meses atrás

Conversas Relacionadas