"Hewillmakeasoup."

Traduzione:Lui farà una zuppa.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Massovrana
Massovrana
  • 18
  • 12
  • 12
  • 10

La pronuncia di 'soup' mi suona sbagliata, qualcosa come "sim"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloYYY

Egli è la risposta più corretta perché è pronome personale maschile soggetto, invece Duolingo lo ha ignorato e considera esatto solo lui, pronome personale maschile complemento usato in funzione di soggetto: INTEGRATE LE RISPOSTE ESATTE.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/19alberto71

Può essere considerato un futuro intenzionale ... usando quindi il 'going to'?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 32

Si. Senza contesto potrebbe una di 4 possibilità.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Diego964734

Minestra =zuppa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Giorgio.Co7

in italiano zuppa minestra sono sinonimi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gabriella844676

Anche in inglese!!!!

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/i5crl

state bocciando delle frasi in italiano perfetto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/TGazzotti

Minestra è sinonimo di zuppa ed è piú usato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16
Cobalto16
  • 21
  • 10
  • 15

"soup" significa anche "minestra". Nuova correzione sbagliata!!!

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/gabriella844676

Ma "minestra" = "soup"!!!!!!!

3 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.