"Girate il pesce."

Traducción:Giren el pescado.

Hace 4 años

34 comentarios


https://www.duolingo.com/icamir
icamir
  • 16
  • 9
  • 8
  • 4

girad el pescado, dad la vuelta al pescado, den la vuelta al pescado, giren el pescado

TODAS VÁLIDAS, PARDIEZ CON EL ESPAÑOL QUE USÁIS!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam
DiegoJaviUnlam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 957

Hola Icamir. Probé con esta frase: Dad vuelta el pescado. Y no lo toma. Me imagino que el criterio de traducción debe ser que si se puede usar una palabra para traducir el verbo girare que en español es girar (sólo saqué la letra e y ya encontré la traducción correcta, ¿no es maravilloso?) y esta palabra es la más parecida y tiene el mismo significado entonces resulta mucho más simple hacer el ejercicio. ¿Sería necesario que siga buscando otras palabras con el mismo significado? Y consecuentemente, ¿por qué razón tendría que combinar dos o más palabras cuando a simple vista ya puedo encontrar la traducción correcta del verbo girar (girare = girar)?

Acto seguido, conjugo el verbo en la segunda persona del plural:

Girad el pescado. (si se conjuga con vosotros/vosotras en el modo imperativo)

Giráis el pescado. (ídem para el modo indicativo)

Giren el pescado. (si se conjuga con ustedes en el modo imperativo)

Giran el pescado. (ídem para el modo indicativo)

Nota:

En este caso no me pareció necesario hacer el reporte porque simplemente hice la prueba como ya mencioné. Fue realmente fácil y muy rápido poder hallar la respuesta. Faltaría simplemente agregar las opciones de traducción girad, giráis en el menú contextual.

En todo caso, ante la duda, siempre recomiendo hacer el reporte, si es que existe algún error de sintaxis o hace falta agregar alguna frase o palabra (entonces usar el botón de "Reportar un problema").

Saludos Duolingueros =)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/aleksescomu
aleksescomu
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

"Dad vuelta el pescado" es incorrecto según sé. "Sería Dad [la/una] vuelta (o "vuelta y vuelta") al pescado" porque es dar una vuelta a algo. No sé si en algún lado dice "dar vuelta" pero dudo mucho de que se diga "dar vuelta algo" sin preposición

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MatheusDSGM
MatheusDSGM
  • 18
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

solo giran el pescado esta correcto ya que este tema trata sobre en el presente simple, girad seria imperativo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cris_171011

Estoy de acuerdo en que deberían valer todas esas. Hoy he puesto girad el pescado y no me lo ha dado por valido

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/puma1952

totalmente de acuerdo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jesusoscar0

muy bién

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Horacio_Javier

"dar vuelta" es sinónimo de "girar" y más usual en Argentina

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CarlosSoto606417

También en Costa Rica

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Giréis no es ni presente del indicativo ni imperativo. Se corresponde al subjuntivo. Y sólo me dio la opción de giréis.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Uridimedici

La 2ª persona del imperativo plural en español de España es "girad", no "giren".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fernandoarg
fernandoarg
  • 16
  • 15
  • 11
  • 11
  • 8

Lo que pasa es que en España usan ''vosotros'', pero en Latinoamérica usamos ''ustedes''.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marisa566478
Marisa566478
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 1041

Si "Giren (ustedes) el pescado" es correcta, también lo es, forzosamente "Girad (vosotros) el pescado".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jsilveiro

"giran" sería "girano" Girate es girais o girad

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Chavi62

Girad es el imperativo plural, giréis es subjuntivo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Chavi62

Girad el pescado es una traducción correcta también (en el español hablado en España)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/X9JVz0wo

girad el pescado si es imperativo. Giráis el pescado si es pres indicativo. Mejor voltear, por decirlo con una palabra. Giren el pescado es imperativo en español americano, análogamente al girate (voi). está claro que esto lo escribe un hispano americano, pero ESTAMOS EN UN EJERCICIO DE PRESENTE NO DE IMPERATIVO. QUEDAS DESPEDIDO, si es que no eres TAMBIÉN una máquina

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 4
  • 1657

Esta oración es una imperativa, una orden.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Exactamente. Pero es verdad que puede ser imperativo. Ahora aceptamos respuestas en imperativo también.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Entonces, el presente del indicativo es igual al imperativo..?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Grazie..!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fjfcarre
fjfcarre
  • 20
  • 8
  • 426

Volvemos al mismo defecto de siempre. Si se usa la segunda persona del plural del presente para preguntar, no se puede presentar como respuesta la tercera. Para eso, pregunten con la tercera y no con la segunda. Independientemente del trato de cortesía o no Este es un defecto que constantemente estoy observando en este curso. Es simple. Solo hay que ir a la conjugación del verbo en la página de la Real Academia de la Lengua, que es la que manda en todos estos asuntos.

Hace 2 años

[usuario desactivado]

    Puse "girad el pescado" y me corrige, "giran" pone. Cualquiera...

    EditarBorrarHace 1 año

    https://www.duolingo.com/Silvia145245

    No existe "giréis" en castellano

    Hace 5 meses

    https://www.duolingo.com/AsigZM
    AsigZM
    • 11
    • 11
    • 5
    • 4

    La traducción está en imperativo, pienso que debería ser "giran/voltean"

    Hace 4 meses

    https://www.duolingo.com/1082926481

    DENLE VUELTA ES LO MAS COMUN EN MEXICO

    Hace 3 meses

    https://www.duolingo.com/JoseLuis771948

    He probado con "Volved el pescado" y con "Girad el pescado" y en ambos casos me da error, aunque en castellano real lo más habitual sería "Dad la vuelta al pescado". No entiendo porqué siempre nos dan traducciones lo más literales posibles y en este caso nos cambian el tiempo verbal imperativo por un presente de subjuntivo, aunque tenga connotaciones de imperativo.

    Hace 3 meses

    https://www.duolingo.com/CarlosMora192357

    Cuando se ocupa esta frase?

    Hace 1 mes

    https://www.duolingo.com/rudedog
    rudedog
    • 20
    • 17
    • 16
    • 7
    • 3
    • 3

    esa expresión ni en español la entiendo....alguien puede o quisiera explicar?

    Hace 3 semanas

    https://www.duolingo.com/1082926481

    estoy acumulando lingotes. Para qué sirven? Cómo los puedo utilizar?

    Hace 3 semanas

    https://www.duolingo.com/rudedog
    rudedog
    • 20
    • 17
    • 16
    • 7
    • 3
    • 3

    Ok muy bien,... pero en la historia del mundo quién diablos ha usado alguna vez esta frase !!??

    Hace 1 semana

    https://www.duolingo.com/Patrick938491

    "dar vuelta", "voltear" son opciones por lo menos igual de correctas que "girar".

    Hace 20 horas
    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.