"We color the kitchen."
Translation:Nós colorimos a cozinha.
We paint/painted the kitchen = Nós pintamos a cozinha
Nós colorimos a cozinha is a weird/uncommon sentence in Portuguese also, and I can't think of a situation other than innocent children happily saying this to now desperate parents who just arrived home from a romantic dinner in a restaurant.
In english, "coloring" means with crayons. What is the real meaning of this sentence?
I dont know exactly it can be used all over Brazil but it may mean "to paint" (but for that you'd say "pintar"), or someone has drawn on it,...
As a northeastern, to me "colorir" is more related to paint or draw using crayons, but it would also be acceptable if you're painting the walls as well (it just sounds a bit weird, but it's still acceptable). Paulenrique is southeastern (right?), so I think it would be acceptable all over Brazil.
Pintar - To paint, means to lay paiting over walls, papers, and things like that.
Colorir - to color, means "to paint with colors (other than white or black), usually more than one color
So, its right to say - Eu pinto meus sapatos - -Nós pintamos a cozinha-
Yes, it is. But I would keep the distinction: "pintar = to paint", "colorir = to color".
Obs: eu pinto meus sapatos?
"To colour" signifies "to put colour on something", no matter the means you use in order to reach your ends. And it even may signify "to paint": you can colour something with paint, for instance. This is what I found in the Reverso dictionary (English-French). Anyway in any language a word usually presents many meanings and can be used according to your imagination, unless the sentence you write is grammatically correct. I think you can colour anything by any means that covers or fills this thing with colour, and that is for the best, for we are not speaking like robots. :)
Another improbable DL expression. BP speakers don't recognize it, nor English speakers. So why is it here?
The word for kitchen is "(a) cozinha" and although the word "cozinho" exists it is not a noun, it is the version of the verb "cozinhar" which means "I cook".