"Tá fia agat."
Translation:You have a deer.
I love these sentences. Imagine the situations for some of these. You have a deer...
My daughters middle name is Fianna. But it isnt meant to be deer(plur.) When i looked it up, it essentially meant a female member of Fionn Mac Cool's warrior band. :p
Fianna is the plural of fia. However ainesmomma in relation to your daughter's name the warrior band of Fionn MacCool were called Na Fianna (The deer (plural)) and it has come to mean warriors or defenders (can't remember the exact translation) in more modern times with the adoption of the word as a translation of the Irish national Anthem 'Amhrán na bhFiann' (in English 'A Soldier's Song') and the naming of the political party 'Fianna Fáil'. So the translation you found for your daughter's name is also right. Irish names are often spelled in the tuiseal guinneadacht form of the noun.
"Fianna Fáil", "The Soldiers of Destiny". I've often thought this sounds more like a band than a political party.
Fianna in Fionn mac Cumhail agus na Fianna, Fianna Fáil etc is actualy the plural of Fiann - a group of warriors, not of fia (originally fiadh).
My little sister calls me 'fia' and doesn't know it's Gaelic for 'deer'
It depends on where the speaker is from. Where I'm studying Irish, agat sounds more like ite (rhymes with might). Accents vary wildly
I would pronounce it agut but it depends were you're from. In Connemara its often a'at.
Tá fianna i do ghairdín agat (I'm assuming you're using 'yard' in the U.S. sense).
Ive listened to my grandparents; my aunts and my cousins speak irish my whole life but i still get tripped up by little things like hearing 'féar', not 'fia'
I was just wondering how much the accdents over the letters matter. I get it right but sometimes the letter isnt right. Can it just be inferred or is it needed?
Anyone else keep getting it wrong even though you've typed in the right answer?
I am not confused about this sentence. I keep typing the right thing and your site keeps saying i am wrong. You guys have a glitch again.