"Perfavoreusiunpiatto."

Traducción:Por favor, use un plato.

Hace 4 años

41 comentarios


https://www.duolingo.com/popsnagle
popsnagle
  • 14
  • 14
  • 10
  • 10
  • 5

¿Por qué no es correcto "usa un plato"? Gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vir12339

Yo sabía que "usi" era: tú "usas", pero cómo se manejan los verbos con el "usted"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Como hay "per favore", es claro que eso es un imperativo/subjuntivo... por lo tanto no puede ser el indicativo "tu usi" (tú usas). Es la tercera persona del subjuntivo presente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victorgasol123

Por eso mismo al haber un "por favor" no es un subjuntivo, sino un imperativo. Para que fuera subjuntivo la frase tendría que ser algo como "Quiero que él use esto". La 3a persona singular del presente subjuntivo en este caso: " Por favor use (él) un plato" NO sería correcto. Por lo que en este caso es la 2a persona singular del imperativo en lenguaje formal: " Por favor use (usted) un plato"

A todo esto mi pregunta es: Yo puse "Por favor usa un plato" ,que aunque sea "Tú" sigue siendo 2a persona singular, pero aun así no me la aceptó como buena. ¿Es un error o hay diferencia en italiano?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Si, cuando decía la tercera persona del subjuntivo presente, quería decir que se está hablando con "usted". No lo expliqué bien.

En italiano también, si dices "usa" es la segunda persona singular (informal), si dices "usi", estás hablando en tercera persona o, si prefieres decir así, en segunda persona formal (Lei). Es por eso que "usa" es incorrecto aquí, porque parecería que estás hablando informal, pero la frase en italiano es formal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

Pregunto: Si Sería posible comprender el italiano de una manera más intuitiva y no con tanto termino gramatical? Yo comprendi la traduccion y mi error pero no tengo la formacion para captar terminos como subjuntivo, conjuntivo..., Al decir que es un imperativo, entiendo que es una orden, pero al decir "per favore", imagino que debe ser una orden con mucha cortesia?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kellyana7
kellyana7
  • 23
  • 12
  • 24

esta muy interesante la linnea de discusion lamento entrar TAAAN tarde pero podria anadir que segun aprendi en clase un imperativo inicia con un verbo directamente al iniciar con un por favor es una peticion. Feliz dia para todos !!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/victorgasol123

Para confirmar: Entonces si quiero decir (en imperativo): "(Tú) usa un plato" ¿se diría: "Tu usa un piatto"?. ¿"Usi" sería 2a persona imperativo formal y también 3a persona presente de subjuntivo? Si es así ya me queda claro. Gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victorgasol123

Felix lo siento pero me parece que se lo tendrás que preguntar a alguien que sepa más que yo, yo también estoy empezando así que no te puedo dar pistas prefiero no liarte ;-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

Me puede confirmar si esto es correcto solo para verbos de la terminacion en ARE (como usare) Pero es diferente para las terminaciones en ERE y IRE ?? O SEA : "tu usa" "Lei usi" pero "Tu prendi una aspirina" y "Lei prenda una aspirina"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SHEYLACASCO

TAL VEZ ES UNA DIFERENCIA EN EL IDIOMA...PERO LA TRADUCCION CORRECTA EN ESPAÑOL,CREO QUE ES (USA) NO USE...SI TRADUCEN USE SE ESTÁ REFIRIENDO A ( UD)...BUENO QUE QUEDE ASI ENTONCES...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vir12339

gracias! Más tarde se dan estos otros modos verbales como un tema?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

El subjuntivo se explica en otra lección, pero el imperativo no... se aprende con el presente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

itastudent, como ahora sí hay una unidad específica para el "imperativo", entre las unidades "Usted" y "Educación", me parece que este tipo de frases se deberían trasladar a esa unidad, ya que confunde a los usuarios.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/vir12339

Buenísimo :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

bien explicado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

Me puede confirmar si esto es correcto solo para verbos de la terminacion en ARE (como usare) Pero es diferente para las terminaciones en ERE y IRE ?? O SEA : "tu usa" "Lei usi" pero "Tu prendi una aspirina" y "Lei prenda una aspirina"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lina209769

Hay no entendi que?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/SHEYLACASCO

EN EL CASO DE UD. CREO QUE SERIA ( USATE) EN ITALIANO...LO QUE TRADUCEN ACA ES COMO SI DIJERAN EN ESPAÑOL ( POR FAVOR USE (USTED)UN PLATO)...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/letra_a
letra_a
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 5

Este es un imperativo. Se refiere a "Lei" (= usted) porque el imperativo de "Lei" se conjuga como "usi", (que es en realidad un subjuntivo, de ahí la confusión).

Si fuese dirigido a "tú", segunda persona, la frase diría "Per favore, usa un piatto".

Espero que esto sirva de ayuda :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Hola itastudent. Soy uno de los moderadores del curso de portugués para hablantes de español. Te garantizo que "usa" sí es correcto en español. Ambas son perfectamente válidas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ahau.3
ahau.3
  • 25
  • 23
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2

El imperativo (afirmativo) "usi" solo admite "use" en castellano. "Usa" es igual en ambos idiomas, capito? :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Gabriel, ambas conjugaciones (formal e informal) son correctas en español, pero una sola es válida como traducción de la frase de Duolingo (la formal): "Per favore, usi un piatto" - "Por favor, use un plato". La informal sería: "Per favore, usa un piatto" - "Por favor, usa un plato". Para los verbos que terminan en "-are" (como "usare"), la terminación de las conjugaciones del imperativo se invierte, con respecto al indicativo, entre la 2ª persona informal ("tu") y la 2ª formal ("Lei").

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/NAS534284
NAS534284
  • 20
  • 11
  • 5
  • 198

Usa tú. Use él/usted. No pueden ser ambas válidas porque una es de cortesía (formal, usted), segunda persona de singular, y la otra no (informal, tú), tercera persona del singular. ¿Coincide en italiano la forma de cortesía con la informal, y la segunda persona del singular con la tercera del singular? Que yo sepa, no coinciden, por lo que no pueden ser ambas válidas.

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/SHEYLACASCO

PER FAVORE USI UN PIATTO (USI) CORRESPONDE A LA SEGUNDA PERSONA DEL SINGULAR (TU )POR LO TANTO ES POR FAVOR USA(TU) UN PLATO... EL (USE) SERIA PARA UD.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Sheyla, en realidad no es así, es al revés. Para los verbos que terminan en "-are" (como "usare"), la terminación de las conjugaciones del imperativo se invierte, con respecto al indicativo, entre la 2ª persona informal ("tu") y la 2ª formal ("Lei"):

Indicativo presente: "tu usI" - "tú usas" / "Lei usA" - "Usted usa"

Imperativo presente: "(tu) usA" - "(tú) usa" / "(Lei) usI" - "(Usted) use"

Por lo tanto:

"Per favore, usi un piatto" - "Por favor, use un plato"

"Per favore, usa un piatto" - "Por favor, usa un plato"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/BeluuBz

Por qué no "usa" en vez de "usi"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ali821013

Veré conjugaciones.... De acuerdo con Sheyla y Oso polar en principio, y lío Felix.... Veré conjugaciones.... ¡¡Y muuchas gracias a tooodos, veo que no soy la única en NO entender las correcciones!!

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/marialuz860084

¿ es una anomalia específica con este verbo? ( empleo de segunda persona presente indicativo , o forma de subjuntivo) puesto que usted= lei + tercera persona singular "usa" ???

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

María Luz, exactamente, aunque no sólo con este verbo en específico ("usare") sino con todos los verbos que terminan en "-are", la terminación de las conjugaciones del imperativo se invierte, con respecto al indicativo, entre la 2ª persona informal ("tu") y la 2ª formal ("Lei"):

Indicativo presente: "tu usI" - "tú usas" / "Lei usA" - "Usted usa"

Imperativo presente: "(tu) usA" - "(tú) usa" / "(Lei) usI" - "(Usted) use"

Por lo tanto:

"Per favore, usi un piatto" - "Por favor, use un plato"

"Per favore, usa un piatto" - "Por favor, usa un plato"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Josue373528

Y no comas en el suelo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Glenda905122

Lo hice con "use" la primera vez y no lo aceptaron, ahora coloque "usa" y no me lo aceptan.. Entonces, que debemos colocar?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/CarlosBuch9

"usi" es segunda persona del singular: "tú", y si es imperativo sería "usa". No entiendo por qué "usa" no es correcto.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Miryam384869

debe traducirse ...por favor usa un plato. es la traducción de la segunda persona del singular.la terminación es "i".

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/ahau.3
ahau.3
  • 25
  • 23
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2

Por favor, usa un plato= Per favore, usa un piatto. En este caso, "usi" es imperativo (sing.) formal, equivalente a "use (usted)".

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Anala854723

"Usa un plato" es correcto. Corrijan por favor, la app es muy buena!

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Anala, la frase no está en presente del indicativo, sino en imperativo; se sabe porque al decir "per favore" estamos solicitando algo (con el presente del indicativo sería una afirmación). Las terminaciones se invierten:

Indicativo:

Informal: "usi un piatto" - "usas un plato"

Formal: "usa un piatto" - "usa un plato"

Imperativo:

Informal: "Per favore, usa un piatto" - "Por favor, usa un plato"

Formal: "Per favore, usi un piatto" - "Por favor, use un plato"

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Anala854723

Usi es imperativo 2da persona singular, o sea en Español, usa.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Anala, "usi" es formal ("use") y "usa" es informal ("usa"), lo puedes corroborar en la siguiente página: https://www.coniugazione.it/verbo/usare.php

También puedes ver, como ejemplo, algunas frases en el diccionario reverso en contexto:

"No use ese tono conmigo, señor" - "Non usi quel tono con me, signore" (http://context.reverso.net/traduccion/espanol-italiano/use)

"Cuando tengas miedo, usa la espada" - "Quando senti la paura, usa la spada" (http://context.reverso.net/traduccion/espanol-italiano/usa)

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Anala854723

Tante grazie Francesco!!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Alex.Sisa
Alex.Sisa
  • 25
  • 25
  • 23
  • 10
  • 6

si se está utilizando la conjugación de la segunda persona singular en modo imperativo, lo correcto sería que se valiera tanto la construcción formal (use un plato), que es la que se sugiere como respuesta correcta, como la construcción informal (usa un plato), no entiendo por qué hacer la diferencia

Hace 2 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.