1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "نحن نصل إلى القمة."

"نحن نصل إلى القمة."

الترجمة:We arrive at the top.

October 19, 2014

16 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/al3ndaleeb

We arrive to the top ( خطأ !! ) لماذا ؟


https://www.duolingo.com/profile/ali452834

لانه لايمكن الدخول له فلانقول to بل نقول at .


https://www.duolingo.com/profile/RayyanSheh2

احيانا at the top احيانا on top لاكن عمرها ماتجي to the top الى اذا تقصد الى القمة وليس في القمة


https://www.duolingo.com/profile/RayyanSheh2

عموما احفظها زي ماهي لا تترجم حرفي وتترجم على حسب لغتك عشان لا تتلعثم وانت تتكلم فقط اسمع وردد لا تفكر كثير


https://www.duolingo.com/profile/Menna_jm

we reach the summit


https://www.duolingo.com/profile/Mary_ah

تمت إضافتها. :)


https://www.duolingo.com/profile/AymanAlMal

We arrive the peak


https://www.duolingo.com/profile/Mahmood886522

We get to the summit


https://www.duolingo.com/profile/aseel027

we arrive at the top


https://www.duolingo.com/profile/khaledsala539011

We reach to the top !!


https://www.duolingo.com/profile/FarougAziez

We reach the apex What is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/AssassinB

We arrive at the top


https://www.duolingo.com/profile/Nasraldina3

We reach the top. إجابة صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/l1Fi
  • 100

نحن نصل الى القمه وليس في القمه مترجم ذكي لو ناسي العربي


https://www.duolingo.com/profile/mohammed_d

خطأ لماذا we arrive to the top

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.