We arrive to the top ( خطأ !! ) لماذا ؟
لانه لايمكن الدخول له فلانقول to بل نقول at .
احيانا at the top احيانا on top لاكن عمرها ماتجي to the top الى اذا تقصد الى القمة وليس في القمة
عموما احفظها زي ماهي لا تترجم حرفي وتترجم على حسب لغتك عشان لا تتلعثم وانت تتكلم فقط اسمع وردد لا تفكر كثير
we reach the summit
تمت إضافتها. :)
We reach to the top !!
We arrive the peak
We get to the summit
we arrive at the top
We reach the apex What is wrong?
We arrive at the top
On the top
We reach the top. إجابة صحيحة
نحن نصل الى القمه وليس في القمه مترجم ذكي لو ناسي العربي
خطأ لماذا we arrive to the top
We reach at the top . لماذا خطأ؟
إلى القمة = to the top What's the wrong?
هل يجوز قول mount؟
لا لانه هذا قمة mount يعني جبل