Why is it necessary to say black "one", how would you say "I prefer that black"?
Same question! Preferisco quella nero?
NO, because "nero" in this case is an adjective. Italian adjectives change to agree with nouns ( gender and number ) they modify, so quellA (feminine) nerA or quellO (masculine) nerO.
Ok, so how would you say it? As in, "I prefer this [darker] black [over that lighter one]."
Out of interest, what is the difference between "preferisco quello nero" and "preferisco quella nera"? Would you refer it back to the context of whatever you were talking about?
I believe so. If you were referring to "un vestito", it would be quello nero....and if you were referring to "una camicia", it would be quella nera. Native speakers, please correct.
correct. it depends on the gender and number of the (implicit) name
Preferisco quella bionda.
How do you than say "I prefer that black?"'
My answer was exactly that why is it marked incorrect