"Estoy en la bañera."

Traducción:Sono nella vasca da bagno.

October 19, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SofiaPepino

En el ejercicio anterior : Chi e' l'umo nella vasca?/¿Quién es el hombre en la bañera?

Entonces por qué en este no aceptan : Sono nella vasca.????(19-10-14)

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora se acepta

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Hoy, 6 de julio de 2019 no se acepta. Exije vasca de bagno.

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Perdón, da bagno.

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luisa453474

Taben pergunto porque vasca di bagno

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luisa453474

Espero la respuesta

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Berenice888471

Hay alguna diferencia entre vasca y vasca da vagno?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VegaqJosue

Es un poco contratictorio, puesto en una oracion vasca se traduce solo como bañera y aca bañera no se puede traducir solo como vasca

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Catalina903742

por qué está mal aplicado "sto nella vasca"

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luisa453474

En que quedamos? Se acepta o no solo vasca?

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CARMELA980652

Confunden

September 22, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.