"Estoy en la bañera."

Traducción:Sono nella vasca da bagno.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/SofiaPepino

En el ejercicio anterior : Chi e' l'umo nella vasca?/¿Quién es el hombre en la bañera?

Entonces por qué en este no aceptan : Sono nella vasca.????(19-10-14)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Ahora se acepta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VegaqJosue

Es un poco contratictorio, puesto en una oracion vasca se traduce solo como bañera y aca bañera no se puede traducir solo como vasca

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Berenice888471

Hay alguna diferencia entre vasca y vasca da vagno?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Catalina903742

por qué está mal aplicado "sto nella vasca"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CARMELA980652

Confunden

Hace 1 mes
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.