1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Lei beve latte, lei non beve…

"Lei beve latte, lei non beve caffè."

Traducción:Ella bebe leche, ella no bebe café.

October 19, 2014

40 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/anamaralau

No es necesario repetir el pronombre, si este es el mismo que el del verbo anterior. El español no necesita poner el pronombre todo el tiempo


https://www.duolingo.com/profile/ElHeim

Es un ejercicio para que practiques. En italiano tampoco hace falta poner y repetir los pronombres. Si está el pronombre, tradúcelo - te ahorrarás problemas.


https://www.duolingo.com/profile/AlexisMain

Exacto, es opcional y queda repetitivo.


https://www.duolingo.com/profile/Roberth313

Cuando se escribe lei se esta hablando de ella y para referirse a usted se hace con mayusculas Lei, pero si se pone al principio de una oracion no se nota la diferencia pues empieza con mayusculas


https://www.duolingo.com/profile/Calebsitooo

Es para que lo saques por contexto. En una conversación real vas a tener que hacer lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/MonsieurHector

Hola, use el verbo toma para decir "ella no toma café" y me salio error. Funciona con bebe o toma por igual, no?


https://www.duolingo.com/profile/juan347975

Por una a esta mal? Un poco de flexibilidad por favor


[usuario desactivado]

    Otra correción ridícula...


    https://www.duolingo.com/profile/Acorintti

    solo le agregue al articulo il a la leche (beve il latte) y no es erroneo solo agregue correctamente


    https://www.duolingo.com/profile/annie195546

    Me salta error al poner "bebe leche...no toma cafe". Me dice que es "toma leche, no bebe cafe"pero no entiendo pq si en italiani han puesto en ambas " beve"


    https://www.duolingo.com/profile/lolo733478

    No era tan dific8l


    https://www.duolingo.com/profile/mirta185056

    ella puede no repetirse porque es el sujeto


    https://www.duolingo.com/profile/anahi704007

    Puse correctamente y me marca error


    https://www.duolingo.com/profile/charopined

    Tambien usamos para beber el verbo tomar


    https://www.duolingo.com/profile/Mapysalcido

    Pone de nuevo la misma oracion, y habiendo entendido la explicacio'n ,resulta que en las palabras que te pone aelegir no viene la palabra * Usted asi pues me la pone mal porque no podia poner una palabra que no esta en el grupo de respuestas lo que puse fue '''toma leche ella no bebe cafe' porque esta mal ???? Si le pongo Ella toma leche ,ella no toma cafe' tambien esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/Mireia991377

    ¿Cuándo se usa no y non? Alguien lo sabe... Gracias!


    https://www.duolingo.com/profile/NargheOffi

    No se una solo para negar en respuesta, por ej: -Ti chiami Giuliano? -No, mi chiamo Andrea.

    Y non se usa para negar cualquier cosa, por ej. acciones:

    -Mangi mela? -Io non mangio mela.


    https://www.duolingo.com/profile/ManueISanchezg

    la oración coloca "Lei beve latte, lei no beve caffé" al segundo lei en minuscula se entiende que estamos hablando de "Ella" entonces yo coloqué "Ella bebe leche no bebe café" y me dijo que es incorrecta diciendo que debí poner "Ella bebe leche, ud no bebe café" Es que vamos tio no tiene sentido alguno


    https://www.duolingo.com/profile/ElHeim

    Eso debe ser un error (o lo han añadido porque demasiada gente intentaba poner "usted"). En este curso no se usa (o no se usaba, al menos) "Lei" con el sentido de "usted". De hecho, la traducción principal de esta frase es:

    Ella bebe leche, ella no bebe café.

    Sin embargo, observa que aparecen los dos "ella". Hay quien se queja diciendo que en español no hace falta el pronombre... pero es que en italiano tampoco. La regla en este curso es: si aparece en italiano, ponlo también en español (y viceversa)


    https://www.duolingo.com/profile/Gabriela193251

    según yo cuando tiene otra vez lei es por que tienes que volver a pones ella


    https://www.duolingo.com/profile/SergioLuis551203

    Aparece no en lugar de non


    https://www.duolingo.com/profile/miguelh1945

    Están equivocados... Nos confunden... con sus respuestas


    https://www.duolingo.com/profile/Fabiola619010

    Cuando estoy aburrida lo uso y es genial gracias por crear duolimgo me ayuda estudiar


    https://www.duolingo.com/profile/7macpelas

    Parece que hay una cacofonía, y en español no es necesario.


    https://www.duolingo.com/profile/Juanjo236901

    Lo escribí correctamente y calificó error


    https://www.duolingo.com/profile/Juanjo236901

    Ya solo que la tilde de caffé no la encuentro


    https://www.duolingo.com/profile/Estefana534480

    Mi respuesta es igual a la que la aplicación dice correcta


    https://www.duolingo.com/profile/gladys50828

    en castellano se puede omitir el pronombre personal ( sujeto tácito )


    https://www.duolingo.com/profile/Yoselin670684

    Cuando utilizo "no" "non" ya que eso me confunde


    https://www.duolingo.com/profile/JorgeG-117

    Ya estaba respuesta :1


    https://www.duolingo.com/profile/Gloria489986

    Lo quise poner y lei no estaba 2 veces


    https://www.duolingo.com/profile/aliciadegi1

    No ..descuido. gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/aliciadegi1

    Io bevo birra!!!


    https://www.duolingo.com/profile/aliciadegi1

    Yo la tilde de e' no me sale mas cerca ,parece un apostrofe por ejemplo :O' NEIL....


    https://www.duolingo.com/profile/BillyBustamante

    Lei beve leite, no beve caffe


    https://www.duolingo.com/profile/MariaLina295876

    Escribi bien , porque me corrigen


    https://www.duolingo.com/profile/carla708355

    Lo hice bien y me lo corrigio como incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/Grace564581

    Esto es una pesadilla de repeticiones

    Discusiones relacionadas

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.