"Es gab einen großen Mangel an Reis in dem Jahr."

Übersetzung:There was a great lack of rice that year.

Vor 4 Jahren

17 Kommentare


https://www.duolingo.com/MarcoReich1

Warum ist "There was a BIG lack of rice that year." falsch. Was ist der Unterschied zw. big & great in diesen Fall?.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/AneBertonc
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 2

Warum ist "There was a great lack of rice THIS year." falsch ?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

"This year" bezieht sich auf das aktuelle Jahr.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/hardimitzn
  • 25
  • 15
  • 13
  • 7
  • 6
  • 6

Danke!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Conny564440

Ja. Da THIS ja dieses Jahr heißt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Marcel_Fox

Ah stimmt :D Danke ich hab den selben Fehler gemacht :)

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/hawi-t
  • 14
  • 13
  • 7

ich habe auch Verständnisprobleme: Great verstehe ich immer im Sinne von großartig, toll, bewundernswürdig und so. Groß im Sinne von einer Menge oder einer messbaren Einheit vebinde ich normalerweise mit big, huge o.ä. Gibt es da eine Merkmöglichkeit, wann man big oder great verwendet?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/grumpy700875
  • 24
  • 14
  • 13
  • 13
  • 10
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Yep!

Customize this sentence to your own liking:

"A big .....(fill in your favored insult, like a..h...., s...h... or f..... )....... doesn't make a great ..... (fill in here, president or boss, spouse, etc) ...... "

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/riki183124

Sehe ich auch so.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Conny564440

Da THIS ja dieses heißt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Bharidi
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

warum zählt "huge" nicht?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/zackie6669
Plus
  • 20
  • 15
  • 10
  • 5
  • 294

weil "huge" auf Deutsch "riesig" bedeutet, nicht "groß".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ingrid.nilsen

eS war EINGROSSER mANGEL aN rfEIS wAR UM IST DAS f ALSCH? ES WAR VIEL REIS IN DEMN jAHR

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/JrgenW1
  • 25
  • 623

There was a big lack on rice this year....

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Andreas727715

Google sagt: There was a big lack of rice in the year.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/DieterMnzb

warum ist "this year" falsch!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/marceldre

warum nicht 'scarcity' für 'mangel'?

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.