Translation:August, September and October are the autumn months.
Yeah. I usually don't choose the "give up" option, but I did here after listening to it ten times and getting the first three words only (spelled incorrectly). One day, maybe there will be a slooooooow version of this where it will be easier to hear when one word ends and another begins.
@ becky: Probably part of the problem is advancing too quickly where there is no proper foundation to build on.
By repeating prep 1 over and over again, there would be no major confusion over the use of ag/ar. Remembering all those words does just require the effort to go over and over again.
Actually repeating is not even boring, where I don't remember issues. Because then I learn something new, even if it would be for the fifth time. That way Irish keeps being exiting, like a the dement life of a old age person.
What really gets me though, is doing the same mistake over again, which also is part of what learning is about, I think.
Repetition alone won't be enough for everyone. There's something else, and I wish I knew what it was.
I've progressed skill by skill (now crown level by level) and not progressed until I'd memorised each skill completely.
I've even deleted a whole year or more of such progress and gone back and started anew.
However it takes so long to complete skills this way that I almost completely forget previous skills i've taken to max level 5.
I've tried moving on at level 1 etc too. Nothing seems to work. I just can't comprehend how I can do complex math and physics, remember things intuitively that I've not had to deal with for years, but language just won't go in and stay there.
You should look up the meanings of "Meán" and "Deireadh" (as in "Meán Fómhair" and "Deireadh Fómhair").
The "quarter days" of Imbolc (February 1st), Bealtaine (May 1st), Lúnasa (August 1st) and Samhain (November 1st) have marked the start of the new seasons in Ireland for thousands of years - nothing recent about that.
That's certainly a difference I wasn't aware of, and not a recent one as you say. I'm English. I haven't encountered that before. I'm wondering now if other non-Irish people are confused by it.
The article I've linked to below gives an explanation of the quarter days and does appear to be technically correct but, as the author comments, "If you’re a meteorologist, spring begins on 1 March. If you’re an astronomer, it’s 1 February (or a week-ish later if you’re particularly pedantic)", so there seems to be a recognition in Ireland itself that there's a difference of perception (notwithstanding the historical significance of the quarter days - as I've been told elsewhere, even atheists in Ireland say "Dia duit" when they greet people)
According to the Irish National Meteorological Service website, "Autumn begins on the first of September and continues until the end of November". As it is in England. I counted four different dates suggested as the first day of spring in the comments below the article.
In my experience of English culture people generally do judge the seasons by the weather and most would be surprised I think to learn that August is an autumn month in Ireland, or that February is a spring month when their senses would suggest otherwise. Some might even think you're joking. I'm reminded of that song "If I ruled the world, every day would be the first day of spring" - I can't imagine anybody wanting to live in a world where every day was 1 March, much less 1 February.
Very interesting to ponder on. Go raibh maith agat.
Interestingly, one of the hover hints suggested 'harvest' which made a lot of sense to me instead of 'fall' or 'autumn' (those months being harvest months - at least where I have lived - rather than what I know as autumn or fall) but when I actually used 'harvest' (which made total sense in the sentence) I was marked wrong.
"If you’re a meteorologist, spring begins on 1 March. If you’re an astronomer, it’s 1 February (or a week-ish later if you’re particularly pedantic)"
If you’ve noticed astronomers being pedantic about Spring it’s probably due to those with a responsibility or interest in measuring the Solar Year accurately. The Solar Year is the time taken for the Earth to complete an orbit of the Sun (approx. 365.24219 days on average)
One way of doing this, (there are others), is to measure the variation in time between the March Equinoxes, but you have to nail precisely when the Earth’s axis is perpendicular to the elliptical plane.
The March Equinox isn’t strictly speaking the ‘start of Spring’ but you will hear astronomers who are focused on the Equinox refer to it as such. That would be Northern Hemisphere astronomers of course.
There’s a lot of calibration of various bits of expensive kit here and several Km’s above us dependent on being accurate with this data so they can be forgiven a bit of pedantry. There’s several interesting ’local’ events in Spring you’d miss if you were out by a few days and observing junk in our solar system’s your thing.
For better or worse, there is no single "standard" for pronunciation in Irish. So learners are going to encounter aí plurals when they start listening to and speaking with other Irish speakers. It is what it is, and the speaker's "inconsistencies" actually reflect that reality.
An fómhar is the nominative form of "the harvest season" or "the autumn".
fómhair is the genitive form - therefore Meán Fómhair ("middle of autumn") and Deireadh Fómhair ("end of autumn") and míonna an fhómhair - "months of the Autumn".
You have a similar situation with Nollaig - the nominative form, meaning "Christmas", whereas mí na Nollag ("month of Christmas") uses the genitive form. (Nollaig is feminine, so the genitive form uses na even in the singular).
It is more common to see the genitive form having a slender ending (eg fómhair) but Nollaig is a little bit unusual in that it's nominative has a slender ending, and it's the genitive form that has the broad ending.
The key point is that "of" is a genitive marker - "end of autumn", "month of christmas", etc, all require the genitive, and that's why you see things change in phrases like Deireadh Fómhair and Mí na Nollag and Dé Domhnaigh, etc.
Thanks, after I posted my comment I was thinking it might have something to do with masculine and feminine. I'd get one right and apply the same spelling principle to the other which of course is wrong and get very frustrated. I'll just have to remember the "i" in Nollaig works opposite to the "i" in Fómhar in the Nominative and Genitive cases.
Is it possible, that you would be missing the genitive? "an" / "na" for "the"?
"... mí an Lúnasa ..."
Also I would not 100% agree with ProinsiasOFoghlu 's suggestion above (partly due to this same reason), but I could not come up with a proper response, though I tried.
Why would "August, September, and October are autumn months." not be valid? To my still-developing understanding, the "an" in "míonna an fhómhair" is part of the genitive construction, and so "autumn months" and "the autumn months" have no way to be distinguished because you can't have a second an/na starting a genitive phrase like that. Is it a subtlety of the sentence structure that makes it definitive, or should I flag this next time?
míonna an fhómhair - "the months of autumn"/"the autumn months" míonna fómhair - "months of autumn"/"autumn months"
Is míonna fómhair iad mí Lúnasa, mí Mheán Fómhair agus mí Dheireadh Fómhair - "August, September, and October are autumn months"
The order for a classification clause ("X is a Y" - Is Y é X) and for an identification clause ("X is the Y" - Is é X an Y) are different.
That's fairly typical of Connacht Irish - plurals that are end in a are pronounced as though they end in aí.
You can hear the same thing in these exercises:
Tá na babhlaí agus na spúnóga ar an mbord
Bronntar na duaiseanna gach
Codlaíonn an bhean bhocht ar na sráideanna
Seolfar litreacha amárach
Tá na treoracha as Gaeilge
(Oddly, the pronunciation example on teanglann.ie for mí Mheán Fómhair doesn't have an example from Connacht, but both the Ulster and Munster versions have a "v" sound for the slender mh in Mheán and a "w" sound for the broad mh in Fómhair)
The an in míonna an fhómhair is the "the" in "the months of autumn". You see this structure used in phrases like bean an tí ("the woman of the house"), muintir na háite ("the local people"), Bunreacht na hÉireann ("the Constitution of Ireland") - the definite article comes before the 2nd noun in these types of phrases, not the first, and the 2nd noun is genitive, so the definite article becomes na for feminine nouns, even in the singular.
The Irish people have marked February 1st as the first day of spring for over two thousand years, with Bealtaine marking the beginning of Summer, Lúnasa marking the start of harvest/autumn/fall, and Samhain marking the start of Winter. Those feasts fall on the first day of the months that are named for them.
As explained in the other comments, February 1st has been celebrated as the first day of Spring for thousands of years - Google was't even in beta back then!
Deireadh Fómhair is "the end of autumn" - fómhar is the genitive of fómhar. With Mí Dheireadh Fómhair, you add another genitive into the mix, but when you get two genitive nouns in a row, the first one retains the nominative form but is lenited, so you get Mí Dheireadh Fómhair rather than Mí Deiridh Fómhair. The same thing occurs in Mí Mheán Fómhair.
For míonna an fhómhair, in the genitive case, it is masculine nouns that are lenited after an.