"La borsa è pesante."

Traducción:El bolso es pesado.

October 20, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/jennyfiligrana

el bolso esta pesado, porque no es valido si é significa ser o estar???

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/ivandr4

tengo entendido que ser = essere y estar = stare!!, 2 verbos distintos, en algunos casos se utiliza "essere" en vez de "stare" cuando se utilizan seguido de adjetivos en el caso de "pesante"( la borsa è pesante) y no ( la borsa sta pesante) luego de un adjetivo siempre se usa el verbo essere y a veces se puede traducir ocmo el verbo estar..

Asi me lo explico un profesor si estoy equivocado me pueden corregir.

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/SolisStellaeLuna

essere significa ser y estar, aunque stare tambien significa estar, pero la utilizacion de stare no es muy comun excepto para indicar estado de animo o en ciertas conjugaciones, si es que no me estoy equivocando

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Tiene razon solis. En este caso no se acepta estar pesado porque es un modismo que quiere decir que una persona esta resultando cansina. La verdad es que no se si se acepta el verbo estar con pesado, en españa al menos no se usa para nada, pero quizas la rae lo acepte. Si es asi compartan el link para que reportemos. Gracias

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Álvaro, yo creo que en este caso sí es posible "El bolso está pesado". Suponte que en este momento en particular el bolso contiene muchas cosas en su interior, entonces, a mi parecer, sería válido usar el verbo "estar", ya que es temporal; si lo vacías un poco, entonces no estará tan pesado. En cambio, con una persona sí se debe usar el verbo ser.

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/usuaryrodri

Está más bien lioso, porque para explicar debe de hacerlo con rigor, sus palabras son confusas y no se acaba de entender (Luego de un adjetivo se usa el verbo essere... ¿???)

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/Montxu72

diferncias en italiano entre "bolso" y "bolsa"?. Es decir entre el articulo propio de las mujeres y la "bolsa de la compra"?

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/Monno69

son sinonimos

es mas comun decir en el supermercado, tienda, negocio, etc: "Sacchetto" (Sacchetto - bolsa, bolsa pequeña de plastico)

"Borsa" es mas general (de piel, u otro material, tamaño, dimensiones, bolsa de compra, bolso de viaje, bolso de mujer, hombre; bolsa de los ojos; bolsa de valores.

-dammi tre sacchetti, per cortesia!

(dame tres bolsas, por favor!)

-Borsa della spesa

(Bolsa de la compra)

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/Montxu72

muchas gracias!

October 21, 2014

https://www.duolingo.com/Soliguer

Grazie mille! E un lingot per il tuo bravo commento ;)

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/Monno69

Prego ragazzo, grazie mille anche a te. Un saluto!

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/mrosag
  • 1204

el bolso es pesado o esta pesado es lo mismo porque no lo aclara

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/JuanPeto

Pongo "La bolsa es pesada" y me la toma mal. ¿No ya habían corregido que bolso y bolsa se tomarían buenas?

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/miguelprgf

Me acaba de aceptar "La bolsa es pesada".

July 26, 2015

https://www.duolingo.com/JuanPeto

Muy bien, entonces ya lo corrigieron.

September 11, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.