"Ty jsi osamělý."

Překlad:You are alone.

October 20, 2014

3 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To bych řekl je lepší překlad než "alone", které bych spíš přeložil, jako "Ty jsi sám". Každopádně diskuze slouží pro ověření správnosti od dalších členů, ne k oznámení chyb. Tudíž pro příště postačí "Nahlásit problém"


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Mně dokonce alone pro osamělý připadá jako chyba nebo alespoň nepřesnost.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.