"Je to mezi těmi novinami."

Překlad:It is between the newspapers.

October 20, 2014

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Jana0108

Proč newspapers a ne newspaper? Noviny jako noviny. Mám jedny noviny a v nich něco vložené...


https://www.duolingo.com/profile/Lucie44471

proč nemůže být překlad: it is among the newspapers.děkuji


https://www.duolingo.com/profile/PavelXxXxX

Taky bych řekl, že to nemusí být jen mezi dvěma novinami (between) ale mezi mnoha novinami na kupě (among)


https://www.duolingo.com/profile/LetitiateT

Dokonca je to pravdepodobnejšie, že je "to" niekde na kope medzi mnohými novinami. Nabudúce to ohlás tlačidlom Moje odpověď měla být přijata.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenka624215

Už to bere slovo AMONG


https://www.duolingo.com/profile/TerezaMcov

IT is between the newspaper???


https://www.duolingo.com/profile/LetitiateT

Between (aspoň mezi dvéma) newspapers - množné číslo, chybí vám -s na konci.


https://www.duolingo.com/profile/Lada970291

Vezme uz duolingo na vědomí, že něco může být mezi listy jedněch novin, tudíž mezi těmi novinami???


https://www.duolingo.com/profile/LetitiateT

To by bylo "... between sheets of the newspaper. "

Může být něco "mezi tou knihou?" To je stejný příklad, může to být vložené mezi její listy.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.