1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "For my honor!"

"For my honor!"

Übersetzung:Für meine Ehre!

October 20, 2014

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/aquilesmaura

Honor ist kein deutsches Wort???


https://www.duolingo.com/profile/think.green

"Honor" kenne ich nicht als deusches Wort.

Es gibt "Honorar". Das ist das Geld, das man z. B. einem Arzt zahlt, damit er einen wieder gesund macht. Dazu gehört auch das Verb "honorieren", was etwas allgemeiner gefasst ist.

Sehr viel weniger verbreitet im Alltag als "Honorar" ist der Begriff "Honoratior". Da musste ich selbst erst mal nachschlagen, wie man den genau schreibt. Wikipedia weiß alles: https://de.wikipedia.org/wiki/Honoratioren Kurzgefasst geht es um den "Personenkreis aus öffentlichem Leben, Politik, Wirtschaft, Kirche und Kunst, der beispielsweise an besonderen Ereignissen als Ehrengäste teilnimmt."


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleKl90884

Relativ weit verbreitet ist noch das Wort "honorig" (≈ ehrenhaft)...


https://www.duolingo.com/profile/PeterSchei7

Als deutscher Muttersprachler erschließt sich mir der Sinn von "Für meine Ehre" leider nicht. Oder ist das auch einer dieser oft anzutreffenden sinnfreien Sätze?


https://www.duolingo.com/profile/Alice712823

Für meine Ehre geht schon, z.B. Für meine Ehre würde ich alles tun.


https://www.duolingo.com/profile/HansWuerselen

bei meiner ehre! für die ehre! wäre beides richtiger finde ich.


https://www.duolingo.com/profile/28pa114cm

Als Bestätigung etwa für die Wahrheit einer Aussage gibt es den Satz: " Bei meiner Ehre!". "Für meine Ehre" und dann noch mit Ausrufungszeichen macht keinen Sinn im deutschen Sprachgebrauch.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.