"Mi adversario piensa en categorías."

Traducción:Mein Gegner denkt in Kategorien.

October 20, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/adrimelli1

¿por qué es denken + "in" y no es denken + "an" + Akk?

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/Torsten_W

Muy interesante, adrimelli1. El modo de pensar aquí vale...Cómo!? pensar CON imágenes = IN Bildern denken Por eso no soy seguro si la frase "pensar en categorías" sea correcta. Pensar DE forma inteligente... y cómo se dice "IN kleinen Schritten denken" >> "pensar en pasitos" o "pensar pasito a pasito"??? Necesitamos apoyo ;)

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Estoy de acuerdo con adrimelli .Denken es un verbo con una feste Präposition que es an. Siempre lo aprendí así. Nunca lo vi con in.

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/DayanneAnd2

Denken+ an... Es un verbo con preposición fija!

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

totalmente de acuerdo.

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/MatheusDSGM

No tiene ningun sentifo

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/inbaeca

Venía a preguntar por qué denken in y no denken an?

January 15, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.