1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "How much is this racket?"

"How much is this racket?"

Übersetzung:Wie viel kostet dieser Schläger?

October 20, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Osutoriahitodesu

ob racket oder record kann man da aber auch nicht verstehen, hatte racket aber habs geändert

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Raisinnoir

I heard "record" too the first time. Trust me, most well spoken Americans do NOT sound like this dame!

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hellah5

Warum nicht:"wie teuer istder Schläger

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Claudia210087

Das finde ich auch! Ich wüsste nicht ,was daran falsch ist. Kann hier vielleicht jemand helfen?

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jussel11

Vielleicht "dieser" statt "der". Auf jeden Fall bitte melden https://forum.duolingo.com/comment/3203515.

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GertraudZe

Warum ist die Antwort: Wie teuer ist der Schläger,falsch?

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HelmutLe

Ob Schläger oder Racket, ob wieviel oder was kostet, das ist doch Haarspalterei. Beides ist möglich in deutsch.

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jussel11

Bei "Wie viel kostet...?"/"Was kostet...?"/"Wie teuer ist...?" gebe ich dir Recht. Das Wort "Racket" ist mir im Deutschen bislang nicht begegnet. Laut Wikipedia wird der Schläger in einigen (nicht näher bezeichneten) Sportarten auch "Racket" oder "Rakett" genannt. Aufgrund dieser Formulieren nehme ich an, dass es sich um Fachvokabular handelt. Das zu berücksichtigen, würde Duolingo sprengen. Insofern bleibt es bei "Schläger".

April 16, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.