"Зараз я бігаю легко."

Переклад:Now I run easily.

4 роки тому

6 коментарів


https://www.duolingo.com/kusluj

А так "I run easyly now"?

4 роки тому

https://www.duolingo.com/OksanaEng

currently можна тут вжити?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Мені не вдалося знайти жодного підтвердження можливості вживання даного слова у цьому реченні. Адже між "now" i "currently", попри всю близькість значень, є невеличка різниця: "now" - зараз, "currently" - у даний час. І, як пояснюють самі носії, "now" стосується саме даного моменту, а "currently" означає більш загальне слово, що позначає певні часові рамки. Наприклад: "I am at your house now" і "Currently I am learning English". Крім того, "currently" означає, що ситуація може змінитися, а "now" такої можливості не надає.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/tanya327622

чому не приймає: "currently i run easily"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

"Now" означає, що ви бігаєте легко саме зараз, у цей момент. А "currently" позначає певні часові рамки, тобто більш тривалий, ніж "зараз" проміжок часу, протягом якого, на відміну від "зараз", все може змінитися.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Egene1960
Egene1960
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 8

Посилайте повідомлення

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.