Isolated it is beve but since it is in the middle of a sentence it is pronounced as veve (exception if the word of the previous sentence ends in n like un bebé)
martin- In Spanish, the sound V doesn' really exists, it's pronounced half-way between B and V.
Do you say hombre with the h sound or not? My spanish teacher does it with a little bit of H but I am not sure! Help!
No, the "h" is silent in Spanish, except for "ch" which is pronounced like the "ch" in "church."
because they asked for "the man drinks water". Hombre=man . For he drinks water it would be El (accent mark over E) bebe agua = He drinks water
mhavay- With he, you don't know if it's a boy or a man. Also, you translate a noun with a noun, not a pronoun.
Does it count as incorrect if i said the man drnks water instead od the man drinks water???
I took the placement test for Spanish for fun and one question had the word Bebe in it so I looked it up and it said the English translation was baby?! Probably cause the line above one of the letters maybe.
Bebo- when speaking of youself Example- "Yo bebo agua" Bebemos- when speaking of we Example- "Nosotros bebemos agua" (you do not have to put "nosotros in, you can just use "bebemos" I put it in the sentence so you can see it is the subject is we. Bebes- informal you Example- "Tu bebes agua" (I'm not sure if you have come to this yet, but "tu" is the informal of you, as if you were speaking to a close friend, "usted" is when you are speaking to someone you don't know very well or have never met. Therefore "bebes" goes with the informal) Bebe- formal you and also any singular other person (he, she, it) Example- "Usted/El/Ella bebe agua" (I hope what I explained above shows you when to use "usted" and that you use it with "bebe". Furthermore, you never use "ella/el" which means, "she/he" with "bebes" only with "bebe") I hope this sufficiently answers your question
I like to drink water = Me gusta beber agua. "Me gusta" is a structure you probably haven't had yet. It's a verb that works differently than yo bebo, yo como, etc.
No. If you are trying to say I like to drink water, it's 'me gusta beber agua' or 'a mí me gusta beber agua'. You said 'I like myself, it (or he or she) drinks water'. Haha
I drink-----yo bebo You drink (informal)-----tú bebes You drink (formal), it/she/he drinks-----él/ella/usted bebe We drink-------nosotros bebemos They drink--------ustedes beben
Does that answer it?
With the accent it means baby without it means drink. The accent determines how its prenounced (where you place emphasis) hope that helps !
it should be drank water instead of drinks water becuase bebe is drink/drank and bebes is drinks......
brittany- No because bebe is he/she drinks, bebe is present not past. bebes isn't drinks, it's drink, you drink.
I am not sure, except that maybe because the word 'the' describing water wasn't there, they marked it wrong.
Does anyone else have an issue when you have to verbally repeat the phrase back in spanish? Everytime it says im wrong and doesnt allow me to record the full phrase.
I forgot the "s" in The Man Drinks Water and it marked the whole answer as inccorect instead of saying there is a typo.
Because the same word with the accent and without the accent is actually two different words, with different meanings. Accents are important because sometimes it is the only difference between two same-spelling words in Spanish.
So in this case: él with the accent means "he" and el without the accent means "the" [masculine form of "the"].
So "Él hombre bebe agua" would mean "He man drinks water" which doesn't make much sense. But "El hombre bebe agua" would mean "The man drinks water" which makes a lot more sense. You could also say "Él bebe agua" ["He drinks water"] but not "El bebe agua" ["The drinks water"].
They are very similar words, but they usually are used in different ways. So you can tell them apart both by noticing if it has the accent or not, and also by where in the sentence the word is being used. Usually only one of them will make a lot more sense, which helps you tell them apart when hearing it spoken.
Hopefully that helps. It's a little tricky at first to notice the accents, but this will come up a lot. For example, "tú" with the accent means "you" but "tu" without the accent means "your". And "esté" is one of the many different conjugated forms of the verb "estar" [estoy, está, estás, esté, estés, estado ...] but "este" without the accent just means "this". And "bebe" is third person/formal of the verb meaning "to drink" ("bebo", "bebes", "bebe" ...) but "bebé" with the added accent means "baby". And obviously we don't drink babies. (It's a joke, sorry.) It all seems a little confusing at first, until you start noticing just how much meaning a little accented letter can change. Once you do become more familiar with the accented letters, it starts to become easier to tell similar words apart because the accent stops being something that feels random to memorise. It becomes more than just spelling.
Hopefully that helps someone make sense of it all.
Some times my self typing correct answers but the system is showing it as an wrong answer
Honestly idk why the app teaches us phrases like this, when are you ever going to say this to someone. This is kind of the same with "she is a woman"like seriousle that should be obvious when should i have to tell someone that???
I meant to type in water but I went too fast and now that that one question wrong and I'm so mad
I wrote "The man drinks water" and it was marked wrong. I even have a screen shot of the "wrong" answer