Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"You work."

Çeviri:Sen çalışırsın.

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/t_uba09

çalış kelimesini de geniş zaman anlamında kullanabiliriz.'sen çalış' olur yada sadece 'çalış' diyebiliriz diye düşünüyorum ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/lovaticbeyza

work work work work gnsjgbsdjgbdsjbhlkdf

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/eserten85

work = işi you work =sen işersin olmuyormu

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/OyunSozuk3

İşersin*-:-)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ybalkaya

doğru imiş şimdi hatırladım he she it 's' alıyordu tamam

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/aykutkarasac

"sen çalış" ya da "çalış" olmaz mı? olmazsa nedeni nedir?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/skaldz22

"Work" deseydi bu dedikelriniz olurdu. Ancak you work, emirden ziyade geniş zamanda durum bildirir.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/YUSIFZAURZ

Sen calisirsib

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ya-5

yanlış yazdı kırmızı yandı sen çalışırsın yazdım olmadı NİYE NİYE

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/yusufx

ingilizce yazıcaksın

2 yıl önce