1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Elas olham ao redor."

"Elas olham ao redor."

Tradução:They look around.

June 19, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Paulo8232340

Por que não pode ser They see around?


https://www.duolingo.com/profile/marys__p

Look é olhar See é ver.

''They look around'' = Elas olham ao redor. ''They see around'' = Elas vêem ao redor. ( o que fica um tanto estranho né?'' Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/William344341

Bom brother olhar e ver são palavras diferentes tanto no português quanto no inglês. Outro fato importante é que o verbo olhar geralmente refere-se a coisas concretas como: He looks the house (ele olha a casa); e o verbo ver refere-se a coisas abstratas como: I see your feelings (eu vejo os seu sentimentos). Outro exemplo: "I look around and I see all the works your hands have made" (Eu olho ao redor [concreto] e vejo todos is trabalhos [abstrato] que suas mãos tem feito)


https://www.duolingo.com/profile/JooPauloVi10

Por que é errado colocar o TO antes do around?


https://www.duolingo.com/profile/VitorDeSiqueira

Por que não pode ser: - They look AT around. - ?


https://www.duolingo.com/profile/ronebritoo

pq n posso usar o to nessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/williamknn

Ficaria "Elas olham para ao redor".

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.