"Weeatindifferentplaces."

Fordítás:Különböző helyeken eszünk.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/marianndu

"Eltérő helyeken eszünk" Miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/janokal

"Különböző helyeken étkezünk." nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/zsolt.baum

Étkezünk, nem jó, kezd vicces lenni ez a program...

3 éve

https://www.duolingo.com/Voenskjall

Helyes a mondat úgy / értelmes mondat az, hogy ''We eat AT different places''?

3 éve

https://www.duolingo.com/SchafHU

Miért fogadja el helyesnek a "különböző helyeken"-? ("eszünk" nélkül)

2 éve

https://www.duolingo.com/yeahitslin

Mert az eszünk is benne van a mondatban.

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.