"Arrivo nona."

Traducción:Llego novena.

October 21, 2014

31 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina462976

En castellano suena mejor Llego la novena


https://www.duolingo.com/profile/Sofi_Ferr

No es lo mismo "llegó la novena", es decir, llego la mujer en el puesto 9, que "llego novena", es decir, YO llego en el puesto 9.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Creo que te has armado un lío con los acentos


https://www.duolingo.com/profile/DavidSilva9530

Me confundiste más.


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

"llego la novena" no tiene sentido. Viste que dice "arrivo" no? Es primera persona. YO llego noveno/a.


https://www.duolingo.com/profile/Yvonne595194

Así se dice en España


https://www.duolingo.com/profile/demostenes2507

En español "Llego novena" es mejor


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora tu traducción se consídera correcta en Duolingo. :)


https://www.duolingo.com/profile/lufemega

yo puse llego novena y la tomo incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Aún aceptamos esa traducción. No me resulta che lo reportaste, entonces no puedo ver exactamente lo que escribiste para encontrar el problema. :(


https://www.duolingo.com/profile/VicenteFerroni

LO QUE MAS COMPLICA EL ESTUDIO DE DUOLINGO SON LAS TRADUCCIONES QUE OFRECE PARA PALABRAS. MUCHAS VECES LAS TRADUCCIONES ESTÁN ERRADAS O ABREN OPCIONES QUE CONFUNDEN AL QUE ESTUDIA. ESTO PASA MUY A MENUDO CON LOS ARTÍCULOS YA QUE PRETENDEN DAR OPCIONES QUE DESORIENTAN Y LLEVAN A COMETER ERRORES AL QUE ESCRIBE. REALMENTE ME PARECE UN TEMA QUE NO ESTÁ BIEN ESTUDIADO YA QUE NO NOS PERMITEN APRENDER DEBIDAMENTE YA QUE POR NUESTRA PROPIA PRÁCTICA DEBEMOS ELABORAR CIERTAS REGLAS GRAMATICALES QUE DE NINGUNA FORMA SON EXPLICADAS. DISCULPAS POR ESCRIBIR CON MAYÚSCULA YA QUE LO HAGO PORQUE EN UN ACCIDENTE TUVE UN DESPRENDIMIENTO DE RETINA POR LO QUE FUI OPERADO Y ME QUEDÓ UNA CIERTA DISCAPACIDAD PARA FOCALIZAR A CORTA DISTANCIA.


https://www.duolingo.com/profile/Camilobuono

Y noveno como se.dice??


[usuario desactivado]

    https://www.duolingo.com/profile/Baudoin7

    ¿Por qué no: "Llego la novena?


    https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

    Y eso qué quiere decir?


    https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

    Pues que llegas (en) la novena (posicion)


    https://www.duolingo.com/profile/danielantenucci

    Arrivo novena está bien dicho en español y lo considera mal


    https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

    Si sirve de algo mi puntualización:

    1-.Si estamos hablando de llegar a algún sitio (restaurante, iglesia, la cola del cine, la reunión...) y llego después de otros ocho

    Llego LA novena (soy LA que llega en noveno lugar)

    2-. Si estamos hablando de llegar a una meta (en una competición). Llego después de otros ocho.

    Llego LA novena (igual que si hubiera llegado a una reunión, soy LA novena persona que llega a la meta)

    3-.Pero ahora hablamos de CÓMO HE SIDO CLASIFICADA

    He QUEDADO NOVENA (Novena es ya una característica mía, como un título que he ganado)

    Me han CLASIFICADO NOVENA


    https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

    Yo discrepo... Por que no puedes decir que has llegado la novena, es decir, segun tu, que he llegado despues de los otros 8, con lo cual me he clasificado novena (que no entiendo porque no iba a aceptar el articulo). No veo ninguna razon para hacer distinciones, excepto que si la frase original no ha usado el articulo, lo mas correcto (que no lo unico) seria omitirlo


    https://www.duolingo.com/profile/JMBC878336

    Otra mala traducción. Correcto: Llego novena o llego la novena.


    https://www.duolingo.com/profile/FerrettiEnzo

    decir llego noveno para el masculino esta bien, como para el femenino se dice llego novena.


    https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

    Ya, pero es que aqui es femenino


    https://www.duolingo.com/profile/NorAlmanzar

    No me suena bien en español


    https://www.duolingo.com/profile/merche108058

    en español está bien dicho : llego la novena...


    https://www.duolingo.com/profile/danza814194

    Para mi "Llego novena" es inusual, está mal dicho.


    https://www.duolingo.com/profile/pacoRODRIG65295

    Tan correcto es poner "la" como no ponerlo. Ambas frases son correctas


    https://www.duolingo.com/profile/pacoRODRIG65295

    Duolingo acepta el artículo cuando le da la gana, Antes no lo puse y me lo rechazó; ahora lo pongo y me lo rechazó....¡de pena!


    https://www.duolingo.com/profile/Ana982907

    Estoy de acuerdo con Cristina


    https://www.duolingo.com/profile/Cristinarmoreno

    Esta mal la gramática

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.