"She knows."

Tradução:Ela sabe.

June 19, 2013

46 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

Eu coloquei Ela conhece e não aceitaram.....Tá de brincadeira.


https://www.duolingo.com/profile/Valnir0

Tbem coloquei ela conhece ?????


https://www.duolingo.com/profile/Amaros4

'Ela sabe' é adequado porque não precisa de um complemento. Ela sabe (tem o saber). Já 'Ela conhece...' pediria um complemento. Ex: Ela conhece tal pessoa ou tal coisa. Regra do português. hehe


https://www.duolingo.com/profile/DeiseAguiar

tem base isso? nao aceitam ela conhece


https://www.duolingo.com/profile/TutoMaisGa

Eu também coloquei, e eles já falaram que pode ser ''saber'' e ''conhecer''.


https://www.duolingo.com/profile/EdilaineCegan

Eu também coloquei conhecem :(


https://www.duolingo.com/profile/Amaros4

'Ela sabe' é adequado porque não precisa de um complemento. Ela sabe (tem o saber). Já 'Ela conhece...' pediria um complemento. Ex: Ela conhece tal pessoa ou tal coisa. Regra do português. hehe


https://www.duolingo.com/profile/jacksonoliari

Também coloquei "Ela conhece" ! Era para estar certo!


https://www.duolingo.com/profile/Amaros4

'Ela sabe' é adequado porque não precisa de um complemento. Ela sabe (tem o saber). Já 'Ela conhece...' pediria um complemento. Ex: Ela conhece tal pessoa ou tal coisa. Regra do português. hehe


https://www.duolingo.com/profile/manovoxx

coloquei`` ela conhece´´ e foi errado ! . essa o DUOLINGO falhou feio !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Dav7nn

O Duolingo está certo. Para "know" significar "conhecer" tem que ter o sujeito, alguém conhece alguém. Ex1: She knows him. (Ela o conhece). Ex2: She knows. (Ela sabe)


https://www.duolingo.com/profile/luDi59

Mas 'she' refere-se à pessoa do discurso, portanto tem função de sujeito na frase. As duas concepções deveriam ser aceitas.


https://www.duolingo.com/profile/Amaros4

'Ela sabe' é adequado porque não precisa de um complemento. Ela sabe (tem o saber). Já 'Ela conhece...' pediria um complemento. Ex: Ela conhece tal pessoa ou tal coisa. Regra do português. hehe


https://www.duolingo.com/profile/WillianGama91

Excelente explicação, aprendi mais uma.


https://www.duolingo.com/profile/santos1989exs

Como pude ver não fui o único a responder "Ela conhece" como tradução para "She knows" e fui surpreendido com um "Resposta errada". Até onde sei know vale tanto para conhece como pra sabe. Se está errado deveriam explicar o porque pois ,são estes detalhes que mais confundem quem está aprendendo um novo idioma. Como vou ter certeza de que know neste caso não pode ser traduzido como conhece?A explicação citada no comentário de "Dav7nn" está correta? "O Duolingo está certo. Para "know" significar "conhecer" tem que ter o sujeito, alguém conhece alguém. Ex1: She knows him. (Ela o conhece). Ex2: She knows. (Ela sabe)"


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Saber pode ou não exigir complemento, dependo do contexto.

Conhecer obrigatoriamente SEMPRE exige complemento - logo, Ela conhece não está de acordo com as regras do PT e não poderia ser usado como tradução, independente da frase em Inglês ter ou não complemento.

Para saber a diferença em Inglês, o contexto sempre ajuda, mas, neste caso, é uma coincidência que o verbo inglês tem a mesma regência do nosso: quando usado com sentido de conhecer, to know também é transitivo direto e pede um complemento (She knows it, por exemplo) C:


https://www.duolingo.com/profile/carteira

A frase está incompleta, pois precisa de complemento, por isso muita gente está confuso, pois não temos um contexto para nos guiar. A frase está mal elaborada. Concordo com você, santos1989exs. Assim fica difícil aprender!


https://www.duolingo.com/profile/RfaelSouza

Codigo novo grupo para aprender ingles juntos "754xch"


https://www.duolingo.com/profile/Lorival_Marques

r.anatolio está totalmente certo. As explicações contrárias estão equivocadas e contraditórias. Vou reportar à equipe DUO.


https://www.duolingo.com/profile/Renyldo

Nao sei a de vocês, mas a minha veio para escrever em inglês, (escreva o que ouvir) logo a resposta deveria ser: She knows!


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusSprea

O correto é.. Ela sabe


https://www.duolingo.com/profile/barabara26800

Nao da para diferenciar entre no ,kinows e now


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

No e know têm exatamente a mesma pronúncia: algo como nou.
Knows vai ter o S no fim: nous

now tem outra pronúncia: algo parecido com náu (um A bem aberto) C:


https://www.duolingo.com/profile/KaioFernan11

Coloquei "She Nows" e aceitou , chora recalque kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaRocha0

Aparece nas como conhecer, coloquei Ela conhece e o duolingo disse que errei, então não coloquem nas opções.


https://www.duolingo.com/profile/Amaros4

'Ela sabe' é adequado porque não precisa de um complemento. Ela sabe (tem o saber). Já 'Ela conhece...' pediria um complemento. Ex: Ela conhece tal pessoa ou tal coisa. Regra do português. hehe


https://www.duolingo.com/profile/AriovaldoR1

Minha opinião a tradução também pode ser Ela conhece.


https://www.duolingo.com/profile/Ibaga1

também não gostei, porque serve para as duas resposta


https://www.duolingo.com/profile/HericLeopoldino

knows é pronunciado de que forma afinal com som de s ou ze


https://www.duolingo.com/profile/EdsonNasci3

coloquei ''ela conhece'' consideraram errado.Não aceito!


https://www.duolingo.com/profile/Marilze6

Ela conhece. Deveria ser aceito, pois saber e conhecer são sinônimos.


https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

Se ela conhece não é She know,então o que é? ela conhece?


https://www.duolingo.com/profile/joaofilhotobias

Knows, não pode ser usado como conhecer


https://www.duolingo.com/profile/MarliMarti6

Eu coloquei a frase ELA CONHECE, e não foi aceita. Esse verbo tem outros significados.


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra516517

acho que deveria ser aceito a traduçãoela conhece uma vez que know também é conhecer.


https://www.duolingo.com/profile/authentic-games

eu tambem mas acho que nao li kkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Caiohenriqueww

3 anos todo mundo falando arruma isso duolingo Ela conhece is correct


https://www.duolingo.com/profile/JorgeLuizM981619

O ver "to know" pode ser traduzido como "SABER" ou "CONHCER".


https://www.duolingo.com/profile/Amaros4

Gente, idioma não se traduz no pé da letra, há regra em cada língua. Regras do Português, principalmente hehe 'Ela sabe' é adequado porque não precisa de um complemento. Ela sabe (tem o saber). Já 'Ela conhece...' pediria um complemento. Ex: Ela conhece tal pessoa ou tal coisa.


https://www.duolingo.com/profile/AirtonTele1

"Ela conhece" não está certo?


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Duolingo, a frase está incompleta. Ela sabe o quê?


https://www.duolingo.com/profile/Hian865190

Sabe de nada inocente


https://www.duolingo.com/profile/ParkJiminnie95

I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know / Airplane pt2 - Bts

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.