"I did not talk to the soldier."

Übersetzung:Ich sprach nicht mit dem Soldaten.

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Nuklearhamster

ich sprach nicht zu dem Soldat. Sollte auch gehen, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Maria_lernt

Ich glaube es sollte dann Soldaten heissen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MiiaHeyse

ich finde auch, dass es eigentlich Soldat heissen sollte.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pepemein

Ich sprach den Soldaten nicht. Wie wird dieser Satz übersetzt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/christianb480335

Steht da soldier oder soldiers?

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Irene122383

Ich habe nicht mit dem Soldat gesprochen... Wird als falsch gewertet, sollte doch aber auch richtig sein.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Irene122383

Mein Fehler, es muss natürlich heissen: ich habe nicht mit dem Soldaten gesprochen.

Vor 4 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.