"Popyt na nowe domy jest słaby."

Tłumaczenie:Demand for new homes is weak.

4 lata temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/Krak146010

Myślałem że dom jako nieruchomość to raczej "house" a nie home.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Jacek149531

też zawsze tak myślałem, może moderator to wyjaśni

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/sobmar
sobmar
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 22
  • 15
  • 5
  • 3
  • 238

Dlaczego nie "A demand"?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/SKate77
SKate77
  • 17
  • 13
  • 9
  • 7

"market" to również popyt na przykład "The market for snacks is big." albo "here is a market for mobile phones"

10 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.