"Ellos son mis primos."

Traducción:Loro sono i miei cugini.

October 21, 2014

16 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/nicoqk

Tenía entendido que no se coloca artículo cuando se trata de "familiares"

Debería ser "Loro sono miei cugini".

No es así?


https://www.duolingo.com/profile/Julian_L.

Cuando se habla en plural sí se coloca.


https://www.duolingo.com/profile/nicoqk

Gracias por la aclaración..


https://www.duolingo.com/profile/Educhz

Gracias por el dato a ambos


https://www.duolingo.com/profile/cheko49

A mi me lo ha aceptado sin el artículo


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoCi380766

Dipende dal contesto. 1° esempio: Ti presento i miei cugini. 2° esempio: Chi Paolo e Lucia? Sono miei cugini.


https://www.duolingo.com/profile/inglaudio

Se puede decir "essi sono miei cugini"


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroB279958

"Essi sono i miei cugini" por supuesto es correcto


https://www.duolingo.com/profile/AyelenMeni

Lo puse bien y me lo dio incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/susana73413

Fijate bien tal vez tu fuiste la que se equivocó


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa4110

Lo escribi correcto me lo marcan mal


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel-Gabo

essi y loro es lo mismo, pero essi se usa de manera formal?


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

In italiano, senza un contesto specifico, " loro sono miei cugini " non è assolutamente sbagliato.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.