"Gå hen til din mor."

Translation:Go to your mother.

4 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Eb00kie
Eb00kie
  • 25
  • 17
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3

"Kill Bill 1" would sound so good dubbed in Danish...

4 years ago

https://www.duolingo.com/ellliscas
ellliscas
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

Movies are rarely dubbed in Denmark, unless it's a movie for children. :-)

2 years ago

https://www.duolingo.com/Marinaaawr
Marinaaawr
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

If we don't write "hen" is the sentence wrong? What does it mean exactly?

3 years ago

https://www.duolingo.com/blomstredepige

"Gå hen" is vaguely like "Go over", the additional word makes for a better rhythm, without it the sentence sounds a bit harsh (to me at least, and as far as interpretation is possible without context). Also, with "hen" the mother is probably in sight, not somewhere else, the speaker might be pointing at her.

2 years ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.